ἐρέιδω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐρέιδω
Structure:
ἐρείδ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make, lean against, to fix firmly
- to prop, stay, support
- to hurl forth
- to infix, plant in, to inflict
- to set, against
- to lean against, jostle
- to set upon, press hard
- to lean upon, to plant oneself firmly, take a firm stand, rests on
- to be fixed firm, planted, had been fixed, are firmly set
- to strive, contend
- to support for oneself
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πῶσ οὖν οὐ πάντεσ ἰάσιν ἐπὶ τὴν ὡραιοτάτην αὐτῶν καὶ ζητήσουσιν ἐρείδειν; (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:13)
- "ὅτε δὲ καὶ παραγένοιντο, μικρὰ συμπεριενεχθεῖσι νόμου χάριν παρεσκευάζετο καὶ σκιάδεια αὐτοῖσ στρωμναί τε τοῖσ μεγέθεσιν οὕτωσ ἐξησκημέναι πολυτελῶσ καὶ τῇ ποικιλίᾳ διαφόρωσ ὥστε τῶν ξένων ἐνίουσ τῶν παραληφθέντων ὀκνεῖν τὸν ἀγκῶνα ἐπὶ τὰ προσκεφάλαια ἐρείδειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 204)
- τὴν δὲ ἑτέρην τὴν μεσηγὺ τῶν ὠμοπλατέων ἐρείδειν ἀναίμακτον , σχάζειν τε τὴν ἐπὶ τῆσ κορυφῆσ ἀφειδέωσ ἔσ τε πλήθεοσ ὁλκὴν καὶ ἐσ τὴν τοῦ βάθεοσ ἐντομήν · κεφαλαίην γὰρ τὰ μέχρισ ὀστέων ὀνίνησι ἰήματα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 22)
- Ἐστὶ δὲ ἐμβολὴ ὤμου, καὶ ἐσ τοὐπίσω ὑπερβάλλοντα τὸν πῆχυν ἐπὶ τὴν Ῥάχιν, ἔπειτα τῇ μὲν ἑτέρῃ χειρὶ ἀνακλᾷν ἐσ τὸ ἄνω τοῦ ἀγκῶνοσ ἐχόμενον, τῇ δὲ ἑτέρῃ παρὰ τὸ ἄρθρον ὄπισθεν ἐρείδειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.4)
- Μάλα μὲν οὖν μετεξέτεροι καταμελέουσι τῶν τοιούτων σινέων, μᾶλλον ἢ ἢν πλευρὴ κατεαγῇ αὐτέοισιν‧ ἀτὰρ καὶ ἰήσιοσ σκεθροτέρησ οἱ τοιοῦτοι δέονται, εἰ σωφρονοῖεν‧ τῇ τε γὰρ διαίτῃ ξυμφέρει ξυνεστάλθαι, ἀτρεμέειν τε τῷ σώματι ὡσ μάλιστα, ἀφροδισίων τε ἀπέχεσθαι, βρωμάτων τε λιπαρῶν, καὶ κερχνωδέων, καὶ ἰσχυρῶν πάντων, φλέβα τε κατ’ ἀγκῶνα τέμνεσθαι, σιγᾷν τε ὡσ μάλιστα, ἐπιδέεσθαί τε τὸ χωρίον τὸ φλασθὲν σπλήνεσι μὴ πολυπτύχοισι, συχνοῖσι δὲ καὶ πολὺ πλατυτέροισι πάντη τοῦ φλάσματοσ, κηρωτῇ τε ὑποχρίειν, ὀθονίοισί τε πλατέσι σὺν ταινίῃσι πλατείῃσι καὶ μαλθακῇσιν ἐπιδέειν, ἐρείδειν τε μετρίωσ, ὥστε μὴ κάρτα πεπιέχθαι φάναι τὸν ἐπιδεδεμένον, μηδ’ αὖ χαλαρόν‧ ἄρχεσθαι δὲ τὸν ἐπιδέοντα κατὰ τὸ φλάσμα, καὶ ἐρηρεῖσθαι ταύτῃ μάλιστα, τὴν δὲ ἐπίδεσιν ποιέεσθαι, ὡσ ἀπὸ δύο ἀρχέων ἐπιδέεται, ἵνα μὴ περιῤῬεπὲσ τὸ δέρμα τὸ περὶ τὰσ πλευρὰσ ἐῄ, ἀλλ’ ἰσόῤῬοπον, ἐπιδέειν δὲ ἢ καθ’ ἑκάστην ἡμέρην, ἢ παρ’ ἑτέρην. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 50.3)
Synonyms
-
to make
-
to prop
-
to hurl forth
-
to set
-
to set upon
-
to be fixed firm
-
to strive
-
to support for oneself
Derived
- ἀντερείδω (to set firmly against, to set, against)
- ἀπερείδω (to rest, fix, settle)
- διερείδομαι (to lean upon)
- ἐνερείδω (to thrust in, fix in, having planted his own)
- ἐπερείδω (to drive against, drive home, put)
- προσερείδω (to thrust against, to press against)
- συνεπερείδω (to help in inflicting, to help to fix, to transfix)
- συνερείδω (to set firmly together, to bind together, bind fast)
- ὑπερείδω (to put under as a support, to under-prop, support)