ἐντρέπω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐντρέπω
ἐντρέψω
Structure:
ἐν
(Prefix)
+
τρέπ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn about, to alter
- to turn about, linger, hesitate
- to turn towards, give heed to, pay regard to, to respect or reverence
- to take care that
- to feel shame or fear
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὦ γῆσ μέγιστα τῆσδ’ ἀεὶ τιμώμενοι, οἷ’, ἔργ’ ἀκούσεσθ’, οἱᾶ δ’ εἰσόψεσθ’, ὅσον δ’ ἀρεῖσθε πένθοσ, εἴπερ ἐγγενῶσ ἔτι τῶν Λαβδακείων ἐντρέπεσθε δωμάτων. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode1)
- πῶσ δὲ τούτουσ ἀθετεῖν εὐλαβεῖσθε, παρ’ ὧν οὐδεμίαν προειλήφατε χάριν, Φίλιππον δὲ καὶ Μακεδόνασ οὐκ ἐντρέπεσθε, δι’ οὓσ ἔχετε καὶ τοῦ νῦν βουλεύεσθαι τὴν ἐξουσίαν; (Polybius, Histories, book 9, chapter 36 10:1)
Synonyms
-
to turn about
-
to take care that
- εἰσοράω (to take care)
- παρατηρέω (to take care)
- τηρέω (to take care that)
- ἐπιτηδεύω (to take care, use)
- ἀντιθεραπεύω (to take care of in return)
- προκήδομαι (to take care of, take thought for)
- ἱματιοφυλακέω (to take care of clothes)
- παιδοκομέω (to take care of a child)
- προνοέω (to provide, to take care to do)
- προστατεύω (to provide or take care that . .)
- ἀκηδέω (to take no care for, no heed of)
- ὀπίζομαι (to care for)
- μέλω (to care for)
- μελεδαίνω (cares)
- μεγαίρω (I care)
- ἀλέγω (to care for)
- ἀμφιπολεύω (to be busied about, take care of, to take care of)
- φυλάσσω ( I take heed, take care, am on guard)
- κομέω (to take care of, attend to, tend)
- ὀρφανεύω (to take care of, rear orphans, to be an orphan)
- συναίνυμαι (to take up)
- ὑπολαμβάνω (I take up)
- ὀρέγω ( I take)
- ἀναιρέω (, to take up)
- ἀναιρέω (to take up)
- ἀναλαμβάνω (to take up)
- ἀποδέχομαι (to take)
- ἐξαναιρέω (to take out of)
- τηρέω (to watch over, take care of, guard)
- προτιμάω (to care for, take heed of, reck of)
-
to feel shame or fear
Derived
- ἀνατρέπω (to turn up or over, overturn, upset)
- ἀποτρέπω (to turn, away from, to turn away)
- διατρέπω (to turn away from, to be turned from one's purpose, to be perplexed)
- ἐκτρέπω (to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from)
- ἐπιτρέπω (to turn towards, inclined itself, to turn over to)
- μετατρέπομαι (to turn oneself round, turn round, to look back to)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- περιτρέπω (to turn and bring round, to overturn, upset)
- προστρέπω (to turn towards a god, to approach with prayer, supplicate)
- προτρέπω (to urge forwards, to turn in headlong flight, to give oneself up)
- τρέπω (I turn.)