Ancient Greek-English Dictionary Language

νεμεσίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νεμεσίζομαι

Structure: νεμεσίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: only in pres. and imperf.

Sense

  1. to be wroth with, to be wroth with, for, to be angry or amazed
  2. to feel shame
  3. to dread, he stood in awe of

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ οὐ νεμεσίζομαι ὕλῃ. (Colluthus, Rape of Helen, book 1180)
  • ὑμέτεροσ δ’ εἰ μὲν θυμὸσ νεμεσίζεται αὐτῶν, ἔξιτέ μοι μεγάρων, ἄλλασ δ’ ἀλεγύνετε δαῖτασ ὑμὰ κτήματ’ ἔδοντεσ ἀμειβόμενοι κατὰ οἴκουσ. (Homer, Odyssey, Book 2 12:8)
  • νῦν δ’ ἄλλῳ δήμῳ νεμεσίζομαι, οἱο͂ν ἅπαντεσ ἧσθ’ ἄνεῳ, ἀτὰρ οὔ τι καθαπτόμενοι ἐπέεσσι παύρουσ μνηστῆρασ καταπαύετε πολλοὶ ἐόντεσ. (Homer, Odyssey, Book 2 20:6)
  • Ζεῦ πάτερ οὐ νεμεσίζῃ Ἄρῃ τάδε καρτερὰ ἔργα ὁσσάτιόν τε καὶ οἱο͂ν ἀπώλεσε λαὸν Ἀχαιῶν μὰψ ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσμον ἐμοὶ δ’ ἄχοσ, οἳ δὲ ἕκηλοι τέρπονται Κύπρίσ τε καὶ ἀργυρότοξοσ Ἀπόλλων ἄφρονα τοῦτον ἀνέντεσ, ὃσ οὔ τινα οἶδε θέμιστα; (Homer, Iliad, Book 5 77:11)
  • Ζεῦ πάτερ οὐ νεμεσίζῃ ὁρῶν τάδε καρτερὰ ἔργα; (Homer, Iliad, Book 5 90:3)
  • Ἥρῃ δ’ οὔ τι τόσον νεμεσίζομαι οὐδὲ χολοῦμαι· (Homer, Iliad, Book 8 41:8)

Synonyms

  1. to be wroth with

  2. to feel shame

  3. to dread

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION