ὀργίζω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: orgizō
Principal Part:
ὀργίζω
Structure:
ὀργίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make angry, provoke to anger, irritate
- to grow angry, be wroth, with
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐξαπέστειλε δὲ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ καὶ ἐπορεύθησαν. καὶ εἶπεν αὐτοῖς. μὴ ὀργίζεσθε ἐν τῇ ὁδῷ. (Septuagint, Liber Genesis 45:24)
- καὶ εἶπεν Ἀαρὼν πρὸς Μωυσῆν. μὴ ὀργίζου, κύριε. σὺ γὰρ οἶδας τὸ ὅρμημα τοῦ λαοῦ τούτου. (Septuagint, Liber Exodus 32:22)
- ὀργίζεσθε, καὶ μὴ ἁμαρτάνετε. ἃ λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, ἐπὶ ταῖς κοίταις ὑμῶν κατανύγητε. . (Septuagint, Liber Psalmorum 4:5)
- Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ. -
Ο ΚΥΡΙΟΣ ἐβασίλευσεν, ὀργιζέσθωσαν λαοί. ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν Χερουβίμ, σαλευθήτω ἡ γῆ. (Septuagint, Liber Psalmorum 98:1)
- μὴ ὀργίζου ὑμῖν σφόδρα καὶ μὴ ἐν καιρῷ μνησθῇς ἁμαρτιῶν ἡμῶν. καὶ νῦν ἐπίβλεψον, ὅτι λαός σου πάντες ἡμεῖς. (Septuagint, Liber Isaiae 64:9)
Synonyms
-
to make angry
- χολόω (to make angry, provoke, anger)
- παροξύνω (to anger, provoke, irritate)
- χολόω (to be angered or provoked to anger, angry, angry because of)
- ἀγριαίνω (to make angry, to be angered)
- παροργίζω (to provoke to anger)
- χαλεπαίνω (to provoke to anger, to be provoked)
- ἐρ´εθω (to stir to anger, provoke, irritate)
- ὀρσολοπεύω (to irritate, provoke, is troubled)
- ἐριδμαίνω (to provoke to strife, irritate)
-
to grow angry