ἐνάγω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐνάγω
ἐνάξω
형태분석:
ἐν
(접두사)
+
ά̓γ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 추진하다, 촉진시키다, 가속하다
- to lead in or on
- to urge on, promote
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ταύτῃ χρώμενοσ ἀεὶ διετέλει φιλότιμον ἄνδρα καὶ πρὸσ κοινωνίαν δόξησ ἀγνώμονα ,καὶ δύσεριν ἐρεθίζων τὸν Μάριον, ἐναγόντων μάλιστα τῶν ἐχθρῶν τῶν ἐκείνου, καὶ τὰ μὲν πρῶτα τοῦ πολέμου καὶ μέγιστα τῷ Μετέλλῳ, τὰ δ̓ ἔσχατα καὶ τὸ πέρασ αὐτοῦ Σύλλᾳ προστιθέντων, ὡσ παύσαιτο θαυμάζων καὶ προσέχων ἐκείνῳ μάλιστα πάντων ὁ δῆμοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 10 6:1)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 10 6:1)
- ὁ δὲ καὶ διὰ τὸ φιλάνθρωπον φύσει τὸ γοῦν ἄστυ περισῶσαι προαιρούμενοσ καὶ τῶν φίλων ἐναγόντων, ἤδη γὰρ μετριάζειν τοὺσ λῃστὰσ ὑπελάμβανεν, ἵσταται κατὰ τὸ πρὸσ δύσιν μέροσ τοῦ ἔξωθεν ἱεροῦ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 367:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 367:1)
- καίτοι Νικίασ οὕτωσ ἦν πόρρω τοῦ πρὸσ ἡδονὴν τοῖσ πολίταισ δημηγορεῖν καὶ τοῦ τὰσ ἐπιθυμίασ συναύξειν αὐτοῖσ, ὥστε κρατοῦντασ μὲν τῷ προτέρῳ πολέμῳ Λακεδαιμονίων τοσοῦτον ἔπεισεν εἰρήνην ποιήσασθαι καὶ μηδὲν πλέον ζητεῖν, πάλιν δὲ τινῶν τῶν Σωκράτουσ μὲν ἀκηκοότων πολλὰ δὴ καὶ πολλάκισ περὶ τούτων, πειθομένων δ’ οὐ πάνυ τοῖσ ἐκείνου λόγοισ, ἐναγόντων Ἀθηναίουσ πλεῖν εἰσ Σικελίαν καὶ πράγμαθ’ αἱρεῖσθαι πρὸσ ἅπαντασ ἀνθρώπουσ, ἁπάσασ ἠφίει φωνὰσ, ἀντιλέγων ὑπὲρ τοῦ βελτίστου καὶ διαμαχόμενοσ ὡσ οἱᾶ́ τισ ἂν τῶν ἐπ’ ἔσχατον ἡκόντων φιλοσοφίασ. (Aristides, Aelius, Orationes, 162:3)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 162:3)
유의어
-
to lead in or on
- ἄγω (이끌다, 안내하다)
- ἀναφέρω (to lead up)
- ἡγοῦμαι (안으로 이끌다, 들이다)
- ἐμβιβάζω (이끌다, 안내하다)
- ἀπάγω (to lead away)
- συναπάγω (to lead away with)
- προηγέομαι (앞서다, 이끌다)
- ἐπιβάσκω (이끌다, 안내하다, 앞장서다)
- εἰσανάγω (to lead up into)
- ἐξάγω (가져오다, 불러내다, 소집하다)
- ἐπάγω (안에 넣다, 나타나다, 맞서서 빛나다)
- ἐπεξάγω (안에 넣다, 나타나다, 맞서서 빛나다)
- ἀντιπαρεξάγω (to lead on against)
- ἐξυφηγέομαι (선행하다, 안내하다)
- χειραγωγέω (to lead by the hand)
- ἐξαγινέω (to lead forth)
- δημαγωγέω (to lead the people)
- ἡγηλάζω (이끌다, 안내하다, 지도하다)
- παράγω (to lead by or past)
- ἀγελαρχέω (to lead a company)
- ἐξηγέομαι (to lead an army)
- πομποστολέω (to lead in procession)
- ὑφηγέομαι (가리키다, 제시하다, 보여주다)
- θριαμβεύω (to lead in triumph)
-
추진하다
파생어
- ἄγω (이끌다, 안내하다, 가져오다)
- ἀνάγω (위로 이끌다, 이끌어 올라가다, 도로 가져놓다)
- ἀπάγω (실어나르다, 채어가다, 도둑질하다)
- διάγω (쓰다, 지내다, 지나가다)
- εἰσάγω (소개하다, 넣다, 들이다)
- ἐξάγω (가져오다, 불러내다, 소집하다)
- ἐπάγω (주입시키다, 야기시키다, 고무하다)
- ἐπανάγω (흥분시키다, 일으키다, 자극하다)
- κατάγω (가져오다, 데리다, 되돌아 이끌다)
- μετάγω (to convey from one place to another, to go by another route, change one's course)
- παράγω (전진하다, 행진하다, 나아가다)
- περιάγω (원을 그리며 돌다, 회전하다, 연기하다)
- προάγω (~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다)
- προανάγω (to lead up before, to put to sea before)
- προεξάγω (~와 비교하다, 관계되어 있다, ~에 속하다)
- προσάγω (제공하다, 공급하다, 양보하다)
- προσανάγω (to put back to)
- συνάγω (모으다, 수집하다, 회의를 위해 모이다)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together, to go to sea together)
- συναπάγω (to lead away with, to be led away likewise, to accommodate oneself to)
- συνεξάγω (to lead out together, to be carried away together)
- συνεπάγω (to lead together against, to join in bringing in a foreign force to aid)
- ὑπάγω (, to lead or bring under, to bring under one's power)
- ὑπεξάγω (밝게 하다, 앞으로 가져오다, 눈물을 쏟아내다)