헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλεύς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλεύς βασιλέως

형태분석: βασιλευ (어간) + ς (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 주인, 통치자, 지배자
  2. 왕, 주인, 우두머리, 후원자
  3. 상류층
  1. chief, master
  2. king, lord, patron
  3. the first of any class of people/objects

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βασιλεύς

주인이

βασιλή

주인들이

βασιλής

주인들이

속격 βασιλέως

주인의

βασιλέοιν

주인들의

βασιλέων

주인들의

여격 βασιλεί

주인에게

βασιλέοιν

주인들에게

βασιλεῦσιν*

주인들에게

대격 βασιλέα

주인을

βασιλή

주인들을

βασιλέᾱς

주인들을

호격 βασιλεύ

주인아

βασιλή

주인들아

βασιλής

주인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ κύριοσ ἀκουστὴν ἐποίησε παρεμβολὴν τὴν Συρίασ φωνὴν ἅρματοσ καὶ φωνὴν ἵππου, φωνὴν δυνάμεωσ μεγάλησ, καὶ εἶπεν ἀνὴρ πρὸσ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ. νῦν ἐμισθώσατο ἐφ̓ ἡμᾶσ ὁ βασιλεὺσ Ἰσραὴλ τοὺσ βασιλέασ τῶν Χετταίων καὶ τοὺσ βασιλέασ Αἰγύπτου τοῦ ἐλθεῖν ἐφ̓ ἡμᾶσ. (Septuagint, Liber II Regum 7:6)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 7:6)

  • ἢν γοῦν τοὺσ βασιλέασ αὐτῶν ἴδῃ τισ, οἵπερ εὐδαιμονέστατοι εἶναι δοκοῦσιν, ἔξω τοῦ ἀβεβαίου ὡσ φὴσ καὶ ^ ἀμφιβόλου τῆσ τύχησ, πλείω τῶν ἡδέων τὰ ἀνιαρὰ εὑρήσει προσόντα αὐτοῖσ, φόβουσ καὶ ταραχὰσ καὶ μίση καὶ ἐπιβουλὰσ καὶ ὀργὰσ καὶ κολακείασ· (Lucian, Contemplantes, (no name) 18:2)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 18:2)

  • οὗτοι μὲν οὖν Ῥωμαίων βασιλεῖσ, οἷσ συνάψω καὶ τοὺσ λοιποὺσ βασιλέασ τοὺσ εἰσ μακρὸν γῆρασ ἀφικομένουσ καὶ μετ’ αὐτοὺσ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα ἑκάστουσ. (Lucian, Macrobii, (no name) 9:1)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 9:1)

  • ὁμοίωσ δὲ καὶ Ἀντίπατροσ ὁ Ιὀλάου μέγιστον δυνηθεὶσ καὶ ἐπιτροπεύσασ πολλοὺσ Μακεδόνων βασιλέασ ὑπὲρ τὰ ὀγδοήκοντα οὗτοσ ἔτη ζήσασ ἐτελεύτα τὸν βίον. (Lucian, Macrobii, (no name) 11:4)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 11:4)

유의어

  1. 주인

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION