ἀποτίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποτίνω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
τίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to pay back, repay, return
- to pay for, to make atonement
- to pay in full
- to get paid one, to exact or require, from
- to avenge oneself on, punish
- to take vengeance for, punish, to take vengeance
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- αὐτῶν ὅταν ληφθῇ τισ ἀνόσιόν τι δρῶν, μανίαισ φλέγων λύσσῃ παράκοποσ, εἴ τι δρῴη πᾶσιν ἐμφανὴσ ὁρᾶν ἔσται γυναιξὶ καὶ βροτοῖσιν, ὅτι τά <τε> παράνομα τά τ’ ἀνόσια <παρὼν> θεὸσ ἀποτίνεται. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Choral, strophe 17)
- κἂν μέν τινα κλέπτοντ’ ἐξελέγξωσι, κλοπὴν οἱ δικασταὶ καταγιγνώσκουσι, καὶ τὸ γνωσθὲν ἀποτίνεται δεκαπλοῦν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 54 2:3)
- ἐὰν δέ τινα δῶρα λαβόντα ἐπιδείξωσιν καὶ καταγνῶσιν οἱ δικασταί, δώρων τιμῶσιν, ἀποτίνεται δὲ καὶ τοῦτο δεκαπλοῦν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 54 2:4)
- ἂν δ’ ἀδικεῖν καταγνῶσιν, ἀδικίου τιμῶσιν, ἀποτίνεται δὲ τοῦθ’ ἁπλοῦν, ἐὰν πρὸ τῆσ θ πρυτανείασ ἐκτείσῃ τισ, εἰ δὲ μή, διπλοῦται. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 54 2:5)
Synonyms
-
to pay back
- ἀπαριθμέω (to reckon or pay back, repay)
- ἀμείβω (to repay, return)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay)
- ἀποφέρω (to pay back, return, to pay what is due)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἀντιτείνω (to stretch out in return, to offer in return, to repay)
-
to pay in full
-
to get paid one
- εἰσπράσσω (to get in or exact, from, to exact for oneself)
-
to avenge oneself on
- ποινάω (to avenge, punish, to avenge oneself on)
- ἀντιτίνω (to avenge, punish)
- τίνυμαι (to punish, chastise, chastising)
- ἐκπράσσω (to exact punishment for, to avenge)
- ἐκδικέω (to avenge, punish, to exact vengeance for)
- ἀμύνω (I avenge, punish, repay)
- ἀντιτιμωρέομαι (to avenge oneself on, to take vengeance)
-
to take vengeance for
Derived
- ἐκτίνω (to pay off, pay in full, to pay full)
- προσαποτίνω (to pay besides)
- προσεκτίνω (to pay in addition)
- συνεκτίνω (to pay along with or together, to help in paying)
- τίνω (to pay a price, that is, as a penalty: - be punished with (whereas τίω means to pay honor).)
- ὑπερεκτίνω (to pay for)