Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποτίνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποτίνω

Structure: ἀπο (Prefix) + τίν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to pay back, repay, return
  2. to pay for, to make atonement
  3. to pay in full
  4. to get paid one, to exact or require, from
  5. to avenge oneself on, punish
  6. to take vengeance for, punish, to take vengeance

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποτίνω ἀποτίνεις ἀποτίνει
Dual ἀποτίνετον ἀποτίνετον
Plural ἀποτίνομεν ἀποτίνετε ἀποτίνουσιν*
SubjunctiveSingular ἀποτίνω ἀποτίνῃς ἀποτίνῃ
Dual ἀποτίνητον ἀποτίνητον
Plural ἀποτίνωμεν ἀποτίνητε ἀποτίνωσιν*
OptativeSingular ἀποτίνοιμι ἀποτίνοις ἀποτίνοι
Dual ἀποτίνοιτον ἀποτινοίτην
Plural ἀποτίνοιμεν ἀποτίνοιτε ἀποτίνοιεν
ImperativeSingular ἀποτίνε ἀποτινέτω
Dual ἀποτίνετον ἀποτινέτων
Plural ἀποτίνετε ἀποτινόντων, ἀποτινέτωσαν
Infinitive ἀποτίνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποτινων ἀποτινοντος ἀποτινουσα ἀποτινουσης ἀποτινον ἀποτινοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀποτίνομαι ἀποτίνει, ἀποτίνῃ ἀποτίνεται
Dual ἀποτίνεσθον ἀποτίνεσθον
Plural ἀποτινόμεθα ἀποτίνεσθε ἀποτίνονται
SubjunctiveSingular ἀποτίνωμαι ἀποτίνῃ ἀποτίνηται
Dual ἀποτίνησθον ἀποτίνησθον
Plural ἀποτινώμεθα ἀποτίνησθε ἀποτίνωνται
OptativeSingular ἀποτινοίμην ἀποτίνοιο ἀποτίνοιτο
Dual ἀποτίνοισθον ἀποτινοίσθην
Plural ἀποτινοίμεθα ἀποτίνοισθε ἀποτίνοιντο
ImperativeSingular ἀποτίνου ἀποτινέσθω
Dual ἀποτίνεσθον ἀποτινέσθων
Plural ἀποτίνεσθε ἀποτινέσθων, ἀποτινέσθωσαν
Infinitive ἀποτίνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀποτινομενος ἀποτινομενου ἀποτινομενη ἀποτινομενης ἀποτινομενον ἀποτινομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐξ οὗ δὲ τὸ ἔλαιον ὁ τὸ χωρίον κεκτημένοσ ἀποτίνει, ὁ μὲν νόμοσ ἔστιν, ἡ δὲ κρίσισ καταλέλυται. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 60 2:5)
  • "γραμματικὸσ ὤν, ἀντὶ τῆσ ποιητικῆσ τύρβησ, ὡσ ἐκεῖνοι λέγουσι, καὶ τῶν Ὁμήρου μωρολογημάτων ἀποτίνει ταύτασ Ἐπικούρῳ χάριτασ, ἢ ὅτι Μητρόδωροσ ἐν γράμμασι τοσούτοισ τῷ ποιητῇ λελοιδόρηκεν. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 2 3:1)
  • τὸ δ’ ἄν τισ τῶν θηρίων τούτων ἀποκτείνῃ, ἢν μὲν ἑκών, θάνατοσ ἡ ζημίη, ἢν δὲ ἀέκων, ἀποτίνει ζημίην τὴν ἂν οἱ ἱρέεσ τάξωνται. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 65 6:2)
  • ὁ μὲν δὴ ἔρσην ἀποθνήσκει τρόπῳ τῷ εἰρημένῳ, ἡ δὲ θήλεα τίσιν τοιήνδε ἀποτίνει τῷ ἔρσενι· (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 109 3:1)

Synonyms

  1. to pay back

  2. to pay in full

  3. to get paid one

  4. to avenge oneself on

  5. to take vengeance for

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION