고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποβάλλω
형태분석: ἀπο (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποβαλῶ | ἀποβαλεῖς | ἀποβαλεῖ |
쌍수 | ἀποβαλεῖτον | ἀποβαλεῖτον | ||
복수 | ἀποβαλοῦμεν | ἀποβαλεῖτε | ἀποβαλοῦσιν* | |
기원법 | 단수 | ἀποβαλοῖμι | ἀποβαλοῖς | ἀποβαλοῖ |
쌍수 | ἀποβαλοῖτον | ἀποβαλοίτην | ||
복수 | ἀποβαλοῖμεν | ἀποβαλοῖτε | ἀποβαλοῖεν | |
부정사 | ἀποβαλεῖν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποβαλων ἀποβαλουντος | ἀποβαλουσα ἀποβαλουσης | ἀποβαλουν ἀποβαλουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποβαλοῦμαι | ἀποβαλεῖ, ἀποβαλῇ | ἀποβαλεῖται |
쌍수 | ἀποβαλεῖσθον | ἀποβαλεῖσθον | ||
복수 | ἀποβαλούμεθα | ἀποβαλεῖσθε | ἀποβαλοῦνται | |
기원법 | 단수 | ἀποβαλοίμην | ἀποβαλοῖο | ἀποβαλοῖτο |
쌍수 | ἀποβαλοῖσθον | ἀποβαλοίσθην | ||
복수 | ἀποβαλοίμεθα | ἀποβαλοῖσθε | ἀποβαλοῖντο | |
부정사 | ἀποβαλεῖσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποβαλουμενος ἀποβαλουμενου | ἀποβαλουμενη ἀποβαλουμενης | ἀποβαλουμενον ἀποβαλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέβαλλον | ἀπέβαλλες | ἀπέβαλλεν* |
쌍수 | ἀπεβάλλετον | ἀπεβαλλέτην | ||
복수 | ἀπεβάλλομεν | ἀπεβάλλετε | ἀπέβαλλον | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεβαλλόμην | ἀπεβάλλου | ἀπεβάλλετο |
쌍수 | ἀπεβάλλεσθον | ἀπεβαλλέσθην | ||
복수 | ἀπεβαλλόμεθα | ἀπεβάλλεσθε | ἀπεβάλλοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Wasps, Prologue 1:21)
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(플라비우스 요세푸스,
(플루타르코스, Artaxerxes, chapter 25 2:3)
(플루타르코스, De unius in republica dominatione, chapter, section 4 7:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기