ἀναστρέφω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναστρέφω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
στρέφ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to turn upside down, upset, to upset, turned up
- to turn back, bring back, to roll, about, to rally
- to turn back, return, retire
- to be or dwell in, to go to, and dwell there, to conduct oneself
- to revolve
- to face about, rally
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γενομένησ δὲ περὶ τόν πλοῦν διατριβῆσ, καί λόγων ἀπὸ Ῥώμησ, οἱᾶ φιλεῖ, καινῶν προσπεσόντων, μεταβεβλῆσθαι μὲν Ἀντώνιον θαυμαστὴν μεταβολὴν καί πάντα πράττειν καί πολιτεύεσθαι πρὸσ τὴν σύγκλητον, ἐνδεῖν δὲ τῆσ ἐκείνου παρουσίασ τὰ πράγματα μὴ τὴν ἀρίστην ἔχειν διάθεσιν, καταμεμψάμενοσ αὐτὸσ αὐτοῦ τὴν πολλὴν εὐλάβειαν ἀνέστρεφεν αὖθισ εἰσ Ῥώμην. (Plutarch, Cicero, chapter 43 3:1)
- ἐν δὲ τούτῳ καὶ ἡ ἄλλη τῶν Ῥωμαίων φάλαγξ ἅμα τοῖσ ὑπάτοισ ἀπὸ τῆσ διώξεωσ ἀνέστρεφεν ἐπὶ τὸν ἑαυτῆσ χάρακα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 46 12:2)
- δὴ καὶ τὸ γήινον ἤδη πᾶν ἀνήλωτο γένοσ, πάσασ ἑκάστησ τῆσ ψυχῆσ τὰσ γενέσεισ ἀποδεδωκυίασ, ὅσα ἦν ἑκάστῃ προσταχθὲν τοσαῦτα εἰσ γῆν σπέρματα πεσούσησ, τότε δὴ τοῦ παντὸσ ὁ μὲν κυβερνήτησ, οἱο͂ν πηδαλίων οἰάκοσ ἀφέμενοσ, εἰσ τὴν αὑτοῦ περιωπὴν ἀπέστη, τὸν δὲ δὴ κόσμον πάλιν ἀνέστρεφεν εἱμαρμένη τε καὶ σύμφυτοσ ἐπιθυμία. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 95:1)
- καὶ φθάνει μὲν ἐσ πόλιν Ἀναγνίαν, βαρεῖαν δ’ ἔχων ἤδη τὴν στρατιὰν ὑπὸ λείασ καὶ πλήθουσ αἰχμαλώτων, ἀναθέμενοσ μάχην ἀνέστρεφεν ἐπὶ Καμπανίασ, ἡγουμένων τῶν ἐλεφάντων, καὶ τὴν στρατιὰν ἐσ χειμασίαν κατὰ πόλεισ διῄρει. (Appian, The Foreign Wars, chapter 19:8)
- Οὐρίατθοσ ὲν ἐπὶ θάτερα τῆσ Ἰβηρίασ ἑτέρῳ στρατηγῷ Ῥωμαιων Κοϊντίῳ συνεπλέκετο, καὶ ἡσσώμενοσ ἐσ τὸ Ἀφροδίσιον ὄροσ ἀνέστρεφεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 11 6:4)
Synonyms
-
to turn upside down
-
to turn back
-
to turn back
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἀναχωρίζω (to make to go back or retire)
- ἀποστρέφω (to turn back)
- ἀναχάζω (to draw back, retire, to retire)
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw)
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- νοστέω (to come or go back, return)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together)
-
to revolve
Derived
- ἀποστρέφω (to turn, back, to turn to flight)
- διαστρέφω (to turn different ways, to twist about, distort)
- ἐκστρέφω (to turn out of, root up from, to turn inside out)
- ἐνστρέφω (to turn in, to turn or move in, to visit)
- ἐπαναστρέφω (to turn back upon, wheel round, return to the charge)
- ἐπιστρέφω (to turn about, turn round, wheel about)
- καταστρέφω (to turn down, trample on, to turn the soil)
- μεταστρέφω (to turn about, turn round, turn)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted, to wear it crooked)
- περιστρέφω (to whirl round, to wheel, round)
- στρέφω (to turn about or aside, turn, to turn or guide)
- συναναστρέφω (to turn back together, to live along with)
- συνεπιστρέφω (to turn at the same time, to help to make attentive)
- συστρέφω (to twist up into a ball, to gather, together)
- ὑποστρέφω (to turn round about or back, guide or bring back, to roll up)