- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνακρίνω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: anakrinō 고전 발음: [아나리노:] 신약 발음: [아나리노]

기본형: ἀνακρίνω

형태분석: ἀνα (접두사) + κρίν (어간) + ω (인칭어미)

  1. 심문하다, 의심쩍다, 질문하다, 살펴보다
  2. 묻다, 문의하다
  3. 조사하다, 검사하다
  4. 논쟁하다, ~와 비교하다, 언쟁하다
  1. to examine closely, to question, interrogate
  2. to inquire into
  3. to examine
  4. to examine persons concerned in a suit
  5. to dispute, with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακρίνω

(나는) 심문한다

ἀνακρίνεις

(너는) 심문한다

ἀνακρίνει

(그는) 심문한다

쌍수 ἀνακρίνετον

(너희 둘은) 심문한다

ἀνακρίνετον

(그 둘은) 심문한다

복수 ἀνακρίνομεν

(우리는) 심문한다

ἀνακρίνετε

(너희는) 심문한다

ἀνακρίνουσι(ν)

(그들은) 심문한다

접속법단수 ἀνακρίνω

(나는) 심문하자

ἀνακρίνῃς

(너는) 심문하자

ἀνακρίνῃ

(그는) 심문하자

쌍수 ἀνακρίνητον

(너희 둘은) 심문하자

ἀνακρίνητον

(그 둘은) 심문하자

복수 ἀνακρίνωμεν

(우리는) 심문하자

ἀνακρίνητε

(너희는) 심문하자

ἀνακρίνωσι(ν)

(그들은) 심문하자

기원법단수 ἀνακρίνοιμι

(나는) 심문하기를 (바라다)

ἀνακρίνοις

(너는) 심문하기를 (바라다)

ἀνακρίνοι

(그는) 심문하기를 (바라다)

쌍수 ἀνακρίνοιτον

(너희 둘은) 심문하기를 (바라다)

ἀνακρινοίτην

(그 둘은) 심문하기를 (바라다)

복수 ἀνακρίνοιμεν

(우리는) 심문하기를 (바라다)

ἀνακρίνοιτε

(너희는) 심문하기를 (바라다)

ἀνακρίνοιεν

(그들은) 심문하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακρίνε

(너는) 심문해라

ἀνακρινέτω

(그는) 심문해라

쌍수 ἀνακρίνετον

(너희 둘은) 심문해라

ἀνακρινέτων

(그 둘은) 심문해라

복수 ἀνακρίνετε

(너희는) 심문해라

ἀνακρινόντων, ἀνακρινέτωσαν

(그들은) 심문해라

부정사 ἀνακρίνειν

심문하는 것

분사 남성여성중성
ἀνακρινων

ἀνακρινοντος

ἀνακρινουσα

ἀνακρινουσης

ἀνακρινον

ἀνακρινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνακρίνομαι

(나는) 심문된다

ἀνακρίνει, ἀνακρίνῃ

(너는) 심문된다

ἀνακρίνεται

(그는) 심문된다

쌍수 ἀνακρίνεσθον

(너희 둘은) 심문된다

ἀνακρίνεσθον

(그 둘은) 심문된다

복수 ἀνακρινόμεθα

(우리는) 심문된다

ἀνακρίνεσθε

(너희는) 심문된다

ἀνακρίνονται

(그들은) 심문된다

접속법단수 ἀνακρίνωμαι

(나는) 심문되자

ἀνακρίνῃ

(너는) 심문되자

ἀνακρίνηται

(그는) 심문되자

쌍수 ἀνακρίνησθον

(너희 둘은) 심문되자

ἀνακρίνησθον

(그 둘은) 심문되자

복수 ἀνακρινώμεθα

(우리는) 심문되자

ἀνακρίνησθε

(너희는) 심문되자

ἀνακρίνωνται

(그들은) 심문되자

기원법단수 ἀνακρινοίμην

(나는) 심문되기를 (바라다)

ἀνακρίνοιο

(너는) 심문되기를 (바라다)

ἀνακρίνοιτο

(그는) 심문되기를 (바라다)

쌍수 ἀνακρίνοισθον

(너희 둘은) 심문되기를 (바라다)

ἀνακρινοίσθην

(그 둘은) 심문되기를 (바라다)

복수 ἀνακρινοίμεθα

(우리는) 심문되기를 (바라다)

ἀνακρίνοισθε

(너희는) 심문되기를 (바라다)

ἀνακρίνοιντο

(그들은) 심문되기를 (바라다)

명령법단수 ἀνακρίνου

(너는) 심문되어라

ἀνακρινέσθω

(그는) 심문되어라

쌍수 ἀνακρίνεσθον

(너희 둘은) 심문되어라

ἀνακρινέσθων

(그 둘은) 심문되어라

복수 ἀνακρίνεσθε

(너희는) 심문되어라

ἀνακρινέσθων, ἀνακρινέσθωσαν

(그들은) 심문되어라

부정사 ἀνακρίνεσθαι

심문되는 것

분사 남성여성중성
ἀνακρινομενος

ἀνακρινομενου

ἀνακρινομενη

ἀνακρινομενης

ἀνακρινομενον

ἀνακρινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνέκρινον

(나는) 심문하고 있었다

ἀνέκρινες

(너는) 심문하고 있었다

ἀνέκρινε(ν)

(그는) 심문하고 있었다

쌍수 ἀνεκρίνετον

(너희 둘은) 심문하고 있었다

ἀνεκρινέτην

(그 둘은) 심문하고 있었다

복수 ἀνεκρίνομεν

(우리는) 심문하고 있었다

ἀνεκρίνετε

(너희는) 심문하고 있었다

ἀνέκρινον

(그들은) 심문하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεκρινόμην

(나는) 심문되고 있었다

ἀνεκρίνου

(너는) 심문되고 있었다

ἀνεκρίνετο

(그는) 심문되고 있었다

쌍수 ἀνεκρίνεσθον

(너희 둘은) 심문되고 있었다

ἀνεκρινέσθην

(그 둘은) 심문되고 있었다

복수 ἀνεκρινόμεθα

(우리는) 심문되고 있었다

ἀνεκρίνεσθε

(너희는) 심문되고 있었다

ἀνεκρίνοντο

(그들은) 심문되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθα δή, ὦ ἑταῖρε, μυρία πράγματα εἶχον ἅπασι διηγούμενος καὶ ἀνακρίνουσιν καὶ ἀκριβῶς ἐκπυνθανομένοις. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 19:4)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 19:4)

  • πολλά με ἀνακρίνεις, ἐμβῆναι δέον, ἕν με πνίγει μάλιστα, ὦ Κλωθοῖ, δι ὅπερ ἐπόθουν κἂν πρὸς ὀλίγον ἐς τὸ φῶς ἀνακῦψαι πάλιν. (Lucian, Cataplus, (no name) 11:21)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 11:21)

  • ἔξεστιν αὐτὸν ἀνακρίνειν· (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 2:13)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 2:13)

  • Πολλά με ἀνακρίνεις, ὦ οὗτος, ἤδη πίνειν δέον: (Lucian, Saturnalia, 9:3)

    (루키아노스, Saturnalia, 9:3)

  • ἐγὼ δὲ καίπερ εἰδὼς ἀνέκρινον, ὃν τρόπον ἀποθάνοιεν. (Lucian, Dialogi mortuorum, 13:1)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 13:1)

  • καὶ εἶπεν Ἰωνάθαν πρὸς Δαυίδ. Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ εἶδεν, ὅτι ἀνακρινῶ τὸν πατέρα μου ὡς ἂν ὁ καιρὸς τρισσῶς, καὶ ἰδοὺ ἀγαθὸν ᾖ περὶ Δαυίδ, καὶ οὐ μὴ ἀποστείλω πρός σε εἰς ἀγρόν. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:12)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 20:12)

  • καὶ εἶπε πρὸς αὐτοὺς Δανιήλ. διαχωρίσατε αὐτοὺς ἀπ ἀλλήλων μακράν, καὶ ἀνακρινῶ αὐτούς. (Septuagint, Liber Susanna 1:51)

    (70인역 성경, Liber Susanna 1:51)

  • ὥσπερ γὰρ τοὺς θεσμοθέτας ἀνακρίνετε, ἐγὼ τὸν αὐτὸν τρόπον ἐμαυτὸν ὑμῖν ἀνακρινῶ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 91:3)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 91:3)

  • πάλιν δὴ ἀνακρίνω τὸν παῖδα τουτονί, τίς ὢν ἀμφισβητεῖ Μακαρτάτῳ τοῦ κλήρου τοῦ Ἁγνίου. (Demosthenes, Speeches 41-50, 70:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 70:1)

  • ἀλλ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἀνακρίνω: (PROS KORINQIOUS A, chapter 2 48:2)

    (PROS KORINQIOUS A, chapter 2 48:2)

유의어

  1. 심문하다

  2. 묻다

  3. 조사하다

  4. 논쟁하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION