ἀνακαλέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνακαλέω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
καλέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to call up the dead
- to call again and again
- to invoke, appeal to
- to summon, cite, to call to oneself, send for, summon
- to call
- to call on, to cheer on
- to call back, recall, from
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ἥδε πατέρα νέρθεν ἀνακαλούμενον οὐκ ἀξιώσει τὸν πρὶν εὐκλεέστατον κακῶσ ἀκοῦσαι· (Euripides, Helen, episode, dialogue 11:3)
- ὃ καὶ συνέβη τῆσ γὰρ νίκησ σὺν Ἐπαμεινώνδᾳ οὔσησ καὶ φυγῆσ γενομένησ, ἐπιστραφέντα αὐτὸν καὶ ἀνακαλούμενον τοὺσ ἰδίουσ τῶν Λακεδαιμονίων τισ καιρίωσ ἐπάταξε, καὶ πεσόντοσ ἀναστρέψαντεσ ἀπὸ τῆσ φυγῆσ οἱ σὺν Ἀγησιλάῳ ἐφάμιλλον τὴν νίκην ἐποίησαν, παρὰ πολὺ μὲν τῶν Θηβαίων χειρόνων, παρὰ πολὺ δὲ τῶν Λακεδαιμονίων ἀμεινόνων φανέντων. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 75 1:1)
- συνεβούλευεν ὡσ Καίσαρα πρέσβεισ ἀποστέλλειν, Φαώνιοσ δέ τισ, ἀνὴρ τἆλλα μὲν οὐ πονηρόσ, αὐθαδείᾳ δὲ καὶ ὕβρει πολλάκισ τὴν Κάτωνοσ οἰόμενοσ ἀπομιμεῖσθαι παρρησίαν, ἐκέλευε τὸν Πομπήϊον τῷ ποδὶ τύπτειν τὴν γῆν, ἃσ ὑπισχνεῖτο δυνάμεισ ἀνακαλούμενον. (Plutarch, Pompey, chapter 60 4:1)
- μὲν ἐρεθιζόμενον τῆσ ἐκκλησίασ μέροσ ἔπτηξεν, οἱᾶ δὴ κρατούμενον ἀνάγκῃ ἀφύκτῳ, τὸν δὲ Φουφέττιον ἀγανακτοῦντα ἔτι καὶ κεκραγότα μόνον τάσ τε συνθήκασ ἀνακαλούμενον, ἃσ αὐτὸσ ἐξηλέγχθη παρασπονδῶν, καὶ οὐδ’ ἐν κακοῖσ τοῦ θράσουσ ὑφιέμενον οἱ ῥαβδοῦχοι κελεύσαντοσ τοῦ βασιλέωσ Τύλλου συλλαβόντεσ καὶ τὴν ἐσθῆτα περικαταρρήξαντεσ ἔξαινον τὸ σῶμα μάστιξι πάνυ πολλαῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 30 8:1)
Synonyms
-
to call up the dead
-
to call again and again
-
to invoke
-
to summon
-
to call
- προσεννέπω (to call)
- μετακαλέω (to call in)
- ἐπιφθέγγομαι (to call to)
- ἐνέπω (to call)
- ἐκκαλέω (to call on, to)
- εἰσκαλέω (to call in)
- εἰσάγω (to call in)
- ἐγκαλέω (to call in)
- ἀναβοάω (to call on)
- ἀυτέω (to call to)
- βοάω (to call to one, call on)
- αὔω (to call upon)
- ἐπικέλομαι (to call upon)
- προσβοάομαι (to call to oneself, call in)
- ἐκκαλέω (to call out to oneself)
- προκαλέω (to call up or forth)
- θεοκλυτέω (to call on the gods)
- προσερέω (to call or name)
- προσαγορεύω (to call by name, call)
- λέγω (to call by name, to call)
- κλῄζω (to name, call, is)
- ἐπιλέγω (to call by name)
- κέλομαι (to call by name, call)
- προσφωνέω (to call by name)
- φωνέω (I call by name, call)
- ἐξονομάζω (to call by name)
- προσφθέγγομαι (to call by a name, call)
- λέγω (to tell)
- βοάω (to call for, shout out for)
- βωστρέω (to call on, to call to aid)
- κέλομαι (to call, call to, to call on for aid)
- ἀναφθέγγομαι (to call out aloud)
- ἐπικαλέω (to call in as witness)
- μαρτύρομαι (to call, to witness)
- ἐπιφωνέω (to call out or address to)
- συμβοάω (to call on, at once)
- κικλήσκω (to call, summon)
- προσκαλέω (to call to, call on, summon)
- προσκαλέω ( to call to oneself, call to one)
-
to call on
-
to call back
Derived
- ἀποκαλέω (to call back, recall, to call away or aside)
- ἐκκαλέω (to call out or forth, summon forth, to call out to oneself)
- ἐπικαλέω (to call upon a god, invoke, to invite)
- καλέω (I call, summon, I invite)
- κατακαλέω (to call down, summon, invite)
- μετακαλέω (to call away to another place, to call back, recall)
- παρακαλέω (I appeal, I urge, I exhort)
- προκαλέω (to call forth, to call out to fight, challenge)
- προσκαλέω (to call to, call on, summon)
- προσπαρακαλέω (to call in besides, invite, to exhort besides)
- συγκαλέω (to call to council, convoke, convene)