Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀγρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀγρέω

Structure: ἀγρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: poet. form of a)greu/w

Sense

  1. to capture, seize
  2. come, come on

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓γρω ά̓γρεις ά̓γρει
Dual ά̓γρειτον ά̓γρειτον
Plural ά̓γρουμεν ά̓γρειτε ά̓γρουσιν*
SubjunctiveSingular ά̓γρω ά̓γρῃς ά̓γρῃ
Dual ά̓γρητον ά̓γρητον
Plural ά̓γρωμεν ά̓γρητε ά̓γρωσιν*
OptativeSingular ά̓γροιμι ά̓γροις ά̓γροι
Dual ά̓γροιτον ἀγροίτην
Plural ά̓γροιμεν ά̓γροιτε ά̓γροιεν
ImperativeSingular ᾶ̓γρει ἀγρεῖτω
Dual ά̓γρειτον ἀγρεῖτων
Plural ά̓γρειτε ἀγροῦντων, ἀγρεῖτωσαν
Infinitive ά̓γρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγρων ἀγρουντος ἀγρουσα ἀγρουσης ἀγρουν ἀγρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ά̓γρουμαι ά̓γρει, ά̓γρῃ ά̓γρειται
Dual ά̓γρεισθον ά̓γρεισθον
Plural ἀγροῦμεθα ά̓γρεισθε ά̓γρουνται
SubjunctiveSingular ά̓γρωμαι ά̓γρῃ ά̓γρηται
Dual ά̓γρησθον ά̓γρησθον
Plural ἀγρώμεθα ά̓γρησθε ά̓γρωνται
OptativeSingular ἀγροίμην ά̓γροιο ά̓γροιτο
Dual ά̓γροισθον ἀγροίσθην
Plural ἀγροίμεθα ά̓γροισθε ά̓γροιντο
ImperativeSingular ά̓γρου ἀγρεῖσθω
Dual ά̓γρεισθον ἀγρεῖσθων
Plural ά̓γρεισθε ἀγρεῖσθων, ἀγρεῖσθωσαν
Infinitive ά̓γρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀγρουμενος ἀγρουμενου ἀγρουμενη ἀγρουμενης ἀγρουμενον ἀγρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ δώσει χορτάσματα ἐν τοῖσ ἀγροῖσ σου τοῖσ κτήνεσί σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:15)
  • καὶ ἔφυγον ἕωσ εἰσ τοὺσ πύργουσ τοὺσ ἐν τοῖσ ἀγροῖσ Ἀζώτου, καὶ ἐνεπύρισεν αὐτὴν ἐν πυρί, καὶ ἔπεσον ἐξ αὐτῶν εἰσ ἄνδρασ δισχιλίουσ καὶ ἀπέστρεψεν εἰσ γῆν Ἰούδα μετ̓ εἰρήνησ. (Septuagint, Liber Maccabees I 16:10)
  • καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμόσ σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσισ τῆσ πορνείασ σου ἐπὶ τῶν βουνῶν, καὶ ἐν τοῖσ ἀγροῖσ ἑώρακα τὰ βδελύγματά σου. οὐαί σοι, Ἱερουσαλήμ, ὅτι οὐκ ἐκαθαρίσθησ ὀπίσω μου. ἕωσ τίνοσ ἔτι̣ (Septuagint, Liber Ieremiae 13:27)
  • Καὶ Ἰωανὰν υἱὸσ Καρηὲ καὶ πάντεσ οἱ ἡγεμόνεσ τῆσ δυνάμεωσ, οἱ ἐν τοῖσ ἀγροῖσ, ἦλθον πρὸσ τὸν Γοδολίαν εἰσ Μασσηφὰ (Septuagint, Liber Ieremiae 47:13)
  • σοὶ μὲν οὔτε πολέμου πολὺσ λόγοσ, ἢν λέγηται ὡσ οἱ πολέμιοι προσελαύνουσιν, οὐδὲ φροντίζεισ μὴ τὸν ἀγρὸν τέμωσιν ἐμβαλόντεσ ἢ τὸν παράδεισον συμπατήσωσιν ἢ τὰσ ἀμπέλουσ δῃώσωσιν, ἀλλὰ τῆσ σάλπιγγοσ ἀκούων μόνον, εἴπερ ἄρα, περιβλέπεισ τὸ κατὰ σεαυτόν, οἷ τραπόμενον χρὴ σωθῆναι καὶ τὸν κίνδυνον διαφυγεῖν οἱ δ’ εὐλαβοῦνται μὲν καὶ ἀμφ’ αὑτοῖσ, ἀνιῶνται δὲ ὁρῶντεσ ἀπὸ τῶν τειχῶν ἀγόμενα καὶ φερόμενα ὅσα εἶχον ἐν τοῖσ ἀγροῖσ. (Lucian, Gallus, (no name) 21:3)

Synonyms

  1. to capture

  2. come

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION