헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφορος ἄφορᾱ ἄφορον

형태분석: ἀ (접두사) + φορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. 메마른, 불임의, 불모의
  1. not bearing, barren
  2. causing barrenness, blighting

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓φορος

메마른 (이)가

ἄφόρᾱ

메마른 (이)가

ά̓φορον

메마른 (것)가

속격 ἀφόρου

메마른 (이)의

ἄφόρᾱς

메마른 (이)의

ἀφόρου

메마른 (것)의

여격 ἀφόρῳ

메마른 (이)에게

ἄφόρᾱͅ

메마른 (이)에게

ἀφόρῳ

메마른 (것)에게

대격 ά̓φορον

메마른 (이)를

ἄφόρᾱν

메마른 (이)를

ά̓φορον

메마른 (것)를

호격 ά̓φορε

메마른 (이)야

ἄφόρᾱ

메마른 (이)야

ά̓φορον

메마른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφόρω

메마른 (이)들이

ἄφόρᾱ

메마른 (이)들이

ἀφόρω

메마른 (것)들이

속/여 ἀφόροιν

메마른 (이)들의

ἄφόραιν

메마른 (이)들의

ἀφόροιν

메마른 (것)들의

복수주격 ά̓φοροι

메마른 (이)들이

ά̓́φοραι

메마른 (이)들이

ά̓φορα

메마른 (것)들이

속격 ἀφόρων

메마른 (이)들의

ἄφορῶν

메마른 (이)들의

ἀφόρων

메마른 (것)들의

여격 ἀφόροις

메마른 (이)들에게

ἄφόραις

메마른 (이)들에게

ἀφόροις

메마른 (것)들에게

대격 ἀφόρους

메마른 (이)들을

ἄφόρᾱς

메마른 (이)들을

ά̓φορα

메마른 (것)들을

호격 ά̓φοροι

메마른 (이)들아

ά̓́φοραι

메마른 (이)들아

ά̓φορα

메마른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐχ ὅπωσ αἰσχύνεται τῷ γάμῳ, ἀλλὰ καὶ σεμνυνομένῳ ἐοίκεν, ἐπιδεικνύμενοσ ὡσ καταφρονεῖ μὲν τῶν ἐν τῷ σώματι καλῶν ἢ αἰσχρῶν καὶ πλούτου καὶ δόξησ, ἀφορᾷ δὲ ἐσ τὸν φίλον καὶ τὸν Μενεκράτη, οὐδὲ οἰέται χείρω πρὸσ φιλίαν ὑπὸ τῆσ ψήφου τῶν ἑξακοσίων γεγονέναι. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:18)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 24:18)

  • αὐτοὶ δὲ Πελληνεῖσ λέγουσι τὸ βρέτασ τῆσ θεοῦ τὸν μὲν ἄλλον ἀποκεῖσθαι χρόνον ἄψαυστον, ὅταν δὲ κινηθὲν ὑπὸ τῆσ ἱερείασ ἐκφέρηται, μηδένα προσβλέπειν ἐναντίον, ἀλλ’ ἀποτρέπεσθαι πάντασ οὐ γὰρ ἀνθρώποισ μόνον ὁρ́αμα φρικτὸν εἶναι καὶ χαλεπόν, ἀλλά καὶ δένδρα ποιεῖν ἄφορα καὶ καρποὺσ ἀπαμβλίσκειν, δι’ ὧν ἂν κομίζηται. (Plutarch, Aratus, chapter 32 2:2)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 32 2:2)

  • Ταῦτα μελέτα, ταῦτα τὰ δόγματα, τούτουσ τοὺσ λόγουσ, εἰσ ταῦτα ἀφόρα τὰ παραδείγματα, εἰ θέλεισ ἐλεύθεροσ εἶναι, εἰ ἐπιθυμεῖσ κατ’ ἀξίαν τοῦ πράγματοσ. (Epictetus, Works, book 4, 169:2)

    (에픽테토스, Works, book 4, 169:2)

  • ἐν δὲ ὦν ταύτῃ νηόσ τε Ἀπόλλωνοσ μέγασ ἔνι καὶ βωμοὶ τριφάσιοι ἐνιδρύαται, ἐμπεφύκασι δ’ ἐν αὐτῇ φοίνικεσ συχνοὶ καὶ ἄλλα δένδρεα καὶ καρποφόρα καὶ ἄφορα πολλά. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 156 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 156 4:1)

  • Ἥρα δὲ ἀφορᾷ πρὸσ Ιὢ τὴν Ἰνάχου βοῦν οὖσαν ἤδη, καὶ Ἀθηνᾶ διώκοντα ἀποφεύγουσά ἐστιν Ἥφαιστον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 18 19:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 18 19:1)

유의어

  1. 메마른

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION