헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφορος ἄφορᾱ ἄφορον

형태분석: ἀ (접두사) + φορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. 메마른, 불임의, 불모의
  1. not bearing, barren
  2. causing barrenness, blighting

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓φορος

메마른 (이)가

ἄφόρᾱ

메마른 (이)가

ά̓φορον

메마른 (것)가

속격 ἀφόρου

메마른 (이)의

ἄφόρᾱς

메마른 (이)의

ἀφόρου

메마른 (것)의

여격 ἀφόρῳ

메마른 (이)에게

ἄφόρᾱͅ

메마른 (이)에게

ἀφόρῳ

메마른 (것)에게

대격 ά̓φορον

메마른 (이)를

ἄφόρᾱν

메마른 (이)를

ά̓φορον

메마른 (것)를

호격 ά̓φορε

메마른 (이)야

ἄφόρᾱ

메마른 (이)야

ά̓φορον

메마른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφόρω

메마른 (이)들이

ἄφόρᾱ

메마른 (이)들이

ἀφόρω

메마른 (것)들이

속/여 ἀφόροιν

메마른 (이)들의

ἄφόραιν

메마른 (이)들의

ἀφόροιν

메마른 (것)들의

복수주격 ά̓φοροι

메마른 (이)들이

ά̓́φοραι

메마른 (이)들이

ά̓φορα

메마른 (것)들이

속격 ἀφόρων

메마른 (이)들의

ἄφορῶν

메마른 (이)들의

ἀφόρων

메마른 (것)들의

여격 ἀφόροις

메마른 (이)들에게

ἄφόραις

메마른 (이)들에게

ἀφόροις

메마른 (것)들에게

대격 ἀφόρους

메마른 (이)들을

ἄφόρᾱς

메마른 (이)들을

ά̓φορα

메마른 (것)들을

호격 ά̓φοροι

메마른 (이)들아

ά̓́φοραι

메마른 (이)들아

ά̓φορα

메마른 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδ’ ἂν ἀκούσαισ, ἔφη, λόγου οὕτω διαθέοντοσ ὅτι διέφθαρται ὁ οἶκοσ, διότι οὐχ ὁμαλῶσ ὁ σπορεὺσ ἔσπειρεν, οὐδ’ ὅτι οὐκ ὀρθῶσ τοὺσ ὄρχουσ ἐφύτευσεν, οὐδ’ ὅτι ἀγνοήσασ τισ τὴν γῆν φέρουσαν ἀμπέλουσ ἐν ἀφόρῳ ἐφύτευσεν, οὐδ’ ὅτι ἠγνόησέ τισ ὅτι ἀγαθόν ἐστι τῷ σπόρῳ νεὸν προεργάζεσθαι, οὐδ’ ὅτι ἠγνόησέ τισ ὡσ ἀγαθόν ἐστι τῇ γῇ κόπρον μιγνύναι· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 20 4:1)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 20 4:1)

유의어

  1. 메마른

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION