- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφορος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: aphoros 고전 발음: [아포로] 신약 발음: [아포로]

기본형: ἄφορος ἄφορα ἄφορον

형태분석: (접두사) + φορ (어간) + ος (어미)

어원: φέρω

  1. 메마른, 불임의, 불모의
  1. not bearing, barren
  2. causing barrenness, blighting

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄφορος

메마른 (이)가

ἄφόρα

메마른 (이)가

ἄφορον

메마른 (것)가

속격 ἀφόρου

메마른 (이)의

ἄφόρας

메마른 (이)의

ἀφόρου

메마른 (것)의

여격 ἀφόρῳ

메마른 (이)에게

ἄφόρᾳ

메마른 (이)에게

ἀφόρῳ

메마른 (것)에게

대격 ἄφορον

메마른 (이)를

ἄφόραν

메마른 (이)를

ἄφορον

메마른 (것)를

호격 ἄφορε

메마른 (이)야

ἄφόρα

메마른 (이)야

ἄφορον

메마른 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφόρω

메마른 (이)들이

ἄφόρα

메마른 (이)들이

ἀφόρω

메마른 (것)들이

속/여 ἀφόροιν

메마른 (이)들의

ἄφόραιν

메마른 (이)들의

ἀφόροιν

메마른 (것)들의

복수주격 ἄφοροι

메마른 (이)들이

ἄφοραι

메마른 (이)들이

ἄφορα

메마른 (것)들이

속격 ἀφόρων

메마른 (이)들의

ἄφορῶν

메마른 (이)들의

ἀφόρων

메마른 (것)들의

여격 ἀφόροις

메마른 (이)들에게

ἄφόραις

메마른 (이)들에게

ἀφόροις

메마른 (것)들에게

대격 ἀφόρους

메마른 (이)들을

ἄφόρας

메마른 (이)들을

ἄφορα

메마른 (것)들을

호격 ἄφοροι

메마른 (이)들아

ἄφοραι

메마른 (이)들아

ἄφορα

메마른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἄφορος

ἀφόρου

메마른 (이)의

ἀφορώτερος

ἀφορωτέρου

더 메마른 (이)의

ἀφορώτατος

ἀφορωτάτου

가장 메마른 (이)의

부사 ἀφόρως

ἀφορώτερον

ἀφορώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἳ μὲν δὴ αὐτῶν ἐρήμους τόπους οἰκέουσιν ἄδενδρόν τε τὴν χώρην καὶ ἄφορον καρπῶν ἡμέρων - καὶ τούτοισιν ἀπὸ τῶν ἰχθύων ἡ πᾶσα δίαιτα ποιέεται - , ὀλίγοι δὲ αὐτῶν σπείρουσιν ὅσον τῆς χώρης, [καὶ τούτῳ κατάπερ ὄψῳ χρέονται πρὸς τοὺς ἰχθύας: (Arrian, Indica, chapter 29 15:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 29 15:1)

  • ἐγὼ δ ἄτιμος ἁ τάλαινα βαρύκοτος ἐν γᾷ τᾷδε, φεῦ, ἰὸν ἰὸν ἀντιπενθῆ μεθεῖσα καρδίας, σταλαγμὸν χθονὶ ἄφορον: (Aeschylus, Eumenides, choral, strophe 12)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, strophe 12)

  • ἐγὼ δ ἄτιμος ἁ τάλαινα βαρύκοτος ἐν γᾷ τᾷδε, φεῦ, ἰὸν ἰὸν ἀντιπενθῆ μεθεῖσα καρδίας, σταλαγμὸν χθονὶ ἄφορον: (Aeschylus, Eumenides, choral, antistrophe 12)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, antistrophe 12)

  • τίς μ ἄφορον λέξει, τὴν φορίμων φύλακα· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4142)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4142)

  • Εἰ γὰρ σελήνην τε καθαιρέειν καὶ ἥλιον ἀφανίζειν καὶ χειμῶνά τε καὶ εὐδίην ποιέειν καὶ ὄμβρους καὶ αὐχμοὺς καὶ θάλασσαν ἄφορον καὶ γῆν καὶ τἄλλα τὰ τοιουτότροπα πάντα ὑποδέχονται ἐπίστασθαι, εἴτε καὶ ἐκ τελετέων εἴτε καὶ ἐξ ἄλλης τινὸς γνώμης ἢ μελέτης φασὶν ταῦτα οἱό῀ν τ εἶναι γενέσθαι οἱ ταῦτ ἐπιτηδεύοντες, δυσσεβέειν ἔμοιγε δοκέουσι καὶ θεοὺς οὔτε εἶναι νομίζειν οὔτ ἐόντας ἰσχύειν οὐδὲν οὔτε εἴργεσθαι ἂν οὐδενὸς τῶν ἐσχάτων, ὧν ποιέοντες πῶς οὐ δεινοὶ αὐτοῖσίν εἰσιν· (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.16)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.16)

유의어

  1. 메마른

관련어

명사

형용사

동사

파생어

  • φορός (호의를 가진, 호의적인, 적절한)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION