헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρήσιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρήσιμος χρήσιμη χρήσιμον

형태분석: χρησιμ (어간) + ος (어미)

어원: xra/omai

  1. 유용한, 좋은, 괜찮은, 가한, 유익한, 도움이 되는, 친절한, 이익이 되는, 쓸모있는
  2. 유용한, 유익한, 도움이 되는, 이익이 되는
  3. 유용한, 도움이 되는, 유익한
  1. useful, serviceable, good for use, good, apt or fit, advantage, useful, useful for
  2. serviceable, useful, serviceable
  3. much-used
  4. that will not pass
  5. serviceable, with advantage

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χρήσιμος

유용한 (이)가

χρησίμη

유용한 (이)가

χρήσιμον

유용한 (것)가

속격 χρησίμου

유용한 (이)의

χρησίμης

유용한 (이)의

χρησίμου

유용한 (것)의

여격 χρησίμῳ

유용한 (이)에게

χρησίμῃ

유용한 (이)에게

χρησίμῳ

유용한 (것)에게

대격 χρήσιμον

유용한 (이)를

χρησίμην

유용한 (이)를

χρήσιμον

유용한 (것)를

호격 χρήσιμε

유용한 (이)야

χρησίμη

유용한 (이)야

χρήσιμον

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 χρησίμω

유용한 (이)들이

χρησίμᾱ

유용한 (이)들이

χρησίμω

유용한 (것)들이

속/여 χρησίμοιν

유용한 (이)들의

χρησίμαιν

유용한 (이)들의

χρησίμοιν

유용한 (것)들의

복수주격 χρήσιμοι

유용한 (이)들이

χρήσιμαι

유용한 (이)들이

χρήσιμα

유용한 (것)들이

속격 χρησίμων

유용한 (이)들의

χρησιμῶν

유용한 (이)들의

χρησίμων

유용한 (것)들의

여격 χρησίμοις

유용한 (이)들에게

χρησίμαις

유용한 (이)들에게

χρησίμοις

유용한 (것)들에게

대격 χρησίμους

유용한 (이)들을

χρησίμᾱς

유용한 (이)들을

χρήσιμα

유용한 (것)들을

호격 χρήσιμοι

유용한 (이)들아

χρήσιμαι

유용한 (이)들아

χρήσιμα

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ στέφανοσ ἔσται τοῖσ ὑπομένουσι καὶ τοῖσ χρησίμοισ αὐτῆσ καὶ τοῖσ ἐπεγνωκόσιν αὐτὴν καὶ εἰσ χάριτα υἱοῦ Σοφονίου καὶ εἰσ ψαλμὸν ἐν οἴκῳ Κυρίου. (Septuagint, Prophetia Zachariae 6:14)

    (70인역 성경, 즈카르야서 6:14)

  • ὑπὸ γὰρ ἀσθενείασ τῆσ ἐν τοῖσ χρησίμοισ ἢ ἀγνοίασ τῶν λεκτέων ἐπὶ τὰσ τοιαύτασ τῶν χωρίων καὶ ἄντρων ἐκφράσεισ τρέπονται, καὶ ὁπόταν ἐσ πολλὰ καὶ μεγάλα πράγματα ἐμπέσωσιν, ἐοίκασιν οἰκέτῃ νεοπλούτῳ, ἄρτι κληρονομήσαντι τοῦ δεσπότου, ὃσ οὔτε τὴν ἐσθῆτα οἶδεν ὡσ χρὴ περιβαλέσθαι οὔτε δειπνῆσαι κατὰ νόμον, ἀλλ̓ ἐμπηδήσασ, πολλάκισ ὀρνίθων καὶ συείων καὶ λαγῴων προκειμένων, ὑπερεμπίπλαται ἔτνουσ τινὸσ ἢ ταρίχουσ, ἔστ̓ ἂν διαρραγῇ ἐσθίων. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 201)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 201)

  • τοῦ δ’ ἤθουσ τὸ φιλότιμον οὐκ ἦν παντάπασι φιλονεικίασ καθαρὸν οὐδ’ ὀργῆσ ἀπηλλαγμένον ἀλλὰ καίπερ Ἐπαμεινώνδου βουλόμενοσ εἶναι μάλιστα ζηλωτήσ, τὸ δραστήριον καὶ συνετὸν αὐτοῦ καὶ ὑπὸ χρημάτων ἀπαθὲσ ἰσχυρῶσ ἐμιμεῖτο, τῷ δὲ πρᾴῳ καὶ βαθεῖ καὶ φιλανθρώπῳ παρὰ τὰσ πολιτικὰσ διαφορὰσ ἐμμένειν οὐ δυνάμενοσ δι’ ὀργὴν καὶ φιλονεικίαν μᾶλλον ἐδόκει στρατιωτικῆσ ἢ πολιτικῆσ ἀρετῆσ οἰκεῖοσ εἶναι, καὶ γὰρ ἐκ παίδων εὐθὺσ ἦν φιλοστρατιώτησ, καὶ τοῖσ πρὸσ τοῦτο χρησίμοισ μαθήμασιν ὑπήκουε προθύμωσ, ὁπλομαχεῖν καὶ ἱππεύειν. (Plutarch, Philopoemen, chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 3 1:1)

  • νομίσμασι γὰρ οὐ χρησίμοισ ἔξω χρῶνται· (Xenophon, Minor Works, , chapter 3 3:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 3 3:2)

  • ἀγαθὴ δ’ ἐστὶ φοινικόφυτοσ ὅσην αὐτῆσ συμβαίνει διειλῆφθαι ποταμοῖσ χρησίμοισ ἢ πηγαῖσ δυναμέναισ ἀρδεύειν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 98 1:12)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 98 1:12)

유의어

  1. 유용한

  2. much-used

  3. that will not pass

  4. 유용한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION