헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναγκαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναγκαῖος ἀναγκαῖη ἀναγκαῖον

형태분석: ἀναγκαι (어간) + ος (어미)

어원: a)na/gkh

  1. 고집센, 고집스러운, 완고한
  2. 필요한
  3. 필수적인, 꼭 필요한, 불가결한
  4. 일족의, 친척의, 동족의
  1. with or by force
  2. constraining, applying force, of constraint, slavery, of slavery, a violent death, the compulsory nature, compulsion
  3. forcible, cogent
  4. constrained, forced, perforce
  5. necessary, it is necessary, necessarily requiring
  6. necessary things, needs, appointed order of things, laws of nature
  7. absolutely necessary, indispensable, barely sufficient, the least, that was absolutely necessary, the least that could be called
  8. connected by necessary ties, related by blood
  9. necessarily, of necessity, perf

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀναγκαῖος

(이)가

ἀναγκαί͂ᾱ

(이)가

ἀναγκαῖον

(것)가

속격 ἀναγκαίου

(이)의

ἀναγκαί͂ᾱς

(이)의

ἀναγκαίου

(것)의

여격 ἀναγκαίῳ

(이)에게

ἀναγκαί͂ᾱͅ

(이)에게

ἀναγκαίῳ

(것)에게

대격 ἀναγκαῖον

(이)를

ἀναγκαί͂ᾱν

(이)를

ἀναγκαῖον

(것)를

호격 ἀναγκαῖε

(이)야

ἀναγκαί͂ᾱ

(이)야

ἀναγκαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀναγκαίω

(이)들이

ἀναγκαί͂ᾱ

(이)들이

ἀναγκαίω

(것)들이

속/여 ἀναγκαίοιν

(이)들의

ἀναγκαί͂αιν

(이)들의

ἀναγκαίοιν

(것)들의

복수주격 ἀναγκαῖοι

(이)들이

ἀναγκαῖ͂αι

(이)들이

ἀναγκαῖα

(것)들이

속격 ἀναγκαίων

(이)들의

ἀναγκαῖῶν

(이)들의

ἀναγκαίων

(것)들의

여격 ἀναγκαίοις

(이)들에게

ἀναγκαί͂αις

(이)들에게

ἀναγκαίοις

(것)들에게

대격 ἀναγκαίους

(이)들을

ἀναγκαί͂ᾱς

(이)들을

ἀναγκαῖα

(것)들을

호격 ἀναγκαῖοι

(이)들아

ἀναγκαῖ͂αι

(이)들아

ἀναγκαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετὰ δὲ τριετῆ χρόνον ἀπέστειλεν Ἰάσων Μενέλαον, τὸν τοῦ προσημαινομένου Σίμωνοσ ἀδελφόν, παρακομίζοντα τὰ χρήματα τῷ βασιλεῖ καὶ περὶ πραγμάτων ἀναγκαίων ὑπομνηματισμοὺσ τελέσοντα. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:23)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:23)

  • κἀγὼ δὲ ἀσθενῶσ διεκείμην, ὑμῶν τὴν τιμὴν καὶ τὴν εὔνοιαν ἂν ἐμνημόνευον φιλοστόργωσ. ἐπανάγων ἐκ τῶν περὶ τὴν Περσίδα τόπων καὶ περιπεσὼν ἀσθενείᾳ δυσχέρειαν ἐχούσῃ, ἀναγκαῖον ἡγησάμην φροντίσαι τῆσ κοινῆσ πάντων ἀσφαλείασ. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:21)

  • καὶ γὰρ ἀναγκαῖοσ εἰσ ἐπιστήμην παντὶ ὁ λόγοσ καὶ ἄλλωσ τῆσ μεγίστησ ἀρετῆσ, λέγω δὴ φρονήσεωσ, περιέχει ἔπαινον. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 1:2)

  • ἔστι δὲ ἥδε, τίνεσ εἰσὶν ἀξιολογώτατοι τῶν ἀρχαίων ῥητόρων τε καὶ συγγραφέων καὶ τίνεσ αὐτῶν ἐγένοντο προαιρέσεισ τοῦ τε βίου καὶ τῶν λόγων καὶ τί παρ’ ἑκάστου δεῖ λαμβάνειν ἢ φυλάττεσθαι, καλὰ θεωρήματα καὶ ἀναγκαῖα τοῖσ ἀσκοῦσι τὴν πολιτικὴν φιλοσοφίαν καὶ οὐ δήπου μὰ Δία κοινὰ οὐδὲ κατημαξευμένα τοῖσ πρότερον. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 42)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 42)

  • ὑμεῖσ δὲ τὰ ὑπάρχοντά τε σῴζειν καὶ ἐπιγνῶναι μηδὲν καὶ ἔργῳ οὐδὲ τὰ ἀναγκαῖα ἐξικέσθαι· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 14 1:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 14 1:1)

  • ἆρ’ οὖν, ἢν Κῦροσ, ὡσ λογοποιοῦσι τινεσ, ἐπίῃ Λυδοῖσ, χρυσᾶσ μαχαίρασ σὺ ποιήσῃ τῷ στρατῷ, ἢ ὁ σίδηροσ ἀναγκαῖοσ τότε; (Lucian, Contemplantes, (no name) 12:17)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 12:17)

  • εἶτ’ ἐχόμενοσ αὐτῶν οἶκοσ, περιττὸσ μὲν ὡσ πρὸσ τὸ λουτρόν, ἀναγκαῖοσ δὲ ὡσ πρὸσ τὴν τῶν εὐδαιμονεστέρων ὑποδοχήν. (Lucian, (no name) 5:2)

    (루키아노스, (no name) 5:2)

  • ^ οὐ γὰρ τοῖσ τυχοῦσι θηρίοισ προσπολεμῆσαι δεήσει με, ἀλλ’ ἀλαζόσιν ἀνθρώποισ καὶ δυσελέγκτοισ, ἀεί τινασ ἀποφυγὰσ εὑρισκομένοισ, ὥστε ἀναγκαῖοσ ὁ Ἔλεγχοσ. (Lucian, Piscator, (no name) 17:9)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 17:9)

  • εἷσ ἔτι μοι καταλείπεται λόγοσ ὁ περὶ τῶν μιμησαμένων τὸν ἄνδρα ῥητόρων τε καὶ συγγραφέων, ἀναγκαῖοσ μὲν ὤν, ὥσπέρ τισ καὶ ἄλλοσ, εἰσ τὴν συντέλειαν τῆσ ὑποθέσεωσ, ὄκνον δέ τινα καὶ πολλὴν εὐλάβειαν ἡμῖν παρέχων, μή τινα παράσχωμεν ἀφορμὴν διαβολῆσ τοῖσ πάντα συκοφαντεῖν εἰωθόσιν ἀλλοτρίαν τῆσ ἐπιεικείασ, ᾗ κεχρήμεθα καὶ περὶ τοὺσ λόγουσ καὶ περὶ τὰ ἤθη· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 521)

    (디오니시오스, , chapter 521)

유의어

  1. with or by force

  2. constrained

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION