ὑποδύω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὑποδύω
ὑποδύσομαι
ὑπέδυν
ὑποδέδυκα
Structure:
ὑπο
(Prefix)
+
δύ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to put on under
- to slip in under, to assume secretly, slip into, to slip from under
- to undergo
- to go under, get under, sink beneath, to creep under, underneath it
- to put one's, under, to put, on
- to put on, put under
- to come from under, come forth from
- to go under so as to bear, to bear on one's shoulders
- to enter into
- to undergo, to make oneself subject to . .
- to undertake
- to steal over, stole upon
- to slip or slink away
- sunken
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οἱ μὲν οὖν αὐλικοὶ κόλακεσ ὥσπερ ὀρνιθοθῆραι μιμούμενοι τῇ φωνῇ καὶ συνεξομοιοῦντεσ ἑαυτοὺσ ὑποδύονται μάλιστα καὶ προσάγουσι δι’ ἀπάτησ τοῖσ βασιλεῦσι τῷ δὲ πολιτικῷ μιμεῖσθαι μὲν οὐ προσήκει τοῦ δήμου τὸν τρόπον, ἐπίστασθαι δὲ καὶ χρῆσθαι πρὸσ ἕκαστον, οἷσ ἁλώσιμόσ ἐστιν· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 3 15:2)
- ὁρῶ γὰρ πολλοὺσ μὲν ἰδιώτασ, οἳ πάνυ πολλὰ ἔχοντεσ χρήματα οὕτω πένεσθαι ἡγοῦνται ὥστε πάντα μὲν πόνον, πάντα δὲ κίνδυνον ὑποδύονται, ἐφ’ ᾧ πλείω κτήσονται, οἶδα δὲ καὶ ἀδελφούσ, οἳ τὰ ἴσα λαχόντεσ ὁ μὲν αὐτῶν τἀρκοῦντα ἔχει καὶ περιττεύοντα τῆσ δαπάνησ, ὁ δὲ τοῦ παντὸσ ἐνδεῖται· (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 4 36:1)
- Εοἴκεν, ἔφη, ὦ Ιἕρων, μέγα τι εἶναι ἡ τιμή, ἧσ ὀρεγόμενοι οἱ ἄνθρωποι πάντα μὲν πόνον ὑποδύονται, πάντα δὲ κίνδυνον ὑπομένουσι. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 2:2)
- οἱ γὰρ διαλεκτικοὶ καὶ σοφισταὶ τὸ αὐτὸ μὲν ὑποδύονται σχῆμα τῷ φιλοσόφῳ· (Aristotle, Metaphysics, Book 4 35:1)
Synonyms
-
to put on under
-
to undergo
-
to put one's
-
to put on
-
to come from under
-
to enter into
- εἰσοιχνέω (to go into, enter)
- εἰσαμείβω (to go into, enter)
- εἰσβαίνω (to go into, enter, to come into)
- παραστείχω (to pass into, enter)
- δύω (I get into, I enter)
- εἰσπορεύω (to lead into, to go into, enter)
- ἐμπατέω (to walk in or into, enter)
- ἐνδύω (I enter)
- εἰσέρχομαι (to go into, enter, invade)
- ἐμβατεύω (to enter on, come into possession of)
- ἐπαναιρέομαι (to take upon one, enter into)
- συναλλάσσω (to enter into engagements or contracts)
- εἴσειμι (to go into, I will, come before)
- εἰσίημι (to betake oneself into, enter)
- ξενόω (to enter into a treaty of hospitality with)
- ἐμβαίνω (to enter upon)
- εἴσειμι (to enter on, the new)
-
to undertake
-
to steal over
-
to slip or slink away
Derived
- ἀμφιδύω (to put on, to put on oneself)
- ἀποδύω (to strip off, to strip, to be stripped)
- διεκδύομαι (to slip out through)
- δύω (I cause to sink, I plunge, I get into)
- ἐκδύω (I take off, remove, strip)
- ἐνδύω ( I go into, I put on, I enter)
- ἐπιδύω (to set upon)
- καταδύω (to go down, sink, set)
- μετενδύω (to put other, on, invest with new)
- περιδύω (to pull off from round, strip off)
- ὑπεισδύομαι (to get in secretly, to slip or steal in)