συνάπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συνάπτω
Structure:
συν
(Prefix)
+
ά̔πτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I join together, connect.
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὰ δὲ πρὸ τῆσ στρατείασ, ἔτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ πολέμοισ ἐπέσπαιρεν ἡ Ἑλλάσ, ἀπεσείοντο δ’ αἱ Θῆβαι τῶν ὅπλων τὴν Χαιρωνικὴν κόνιν ἐκ τοῦ πτώματοσ ἀνιστάμεναι, καὶ συνῆπτον αἱ Ἀθῆναι τὰσ χεῖρασ ὀρέγουσαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)
- καὶ μὴν τὰ μὲν αὐτῆσ τῆσ στρατείασ, χειμῶνεσ, αὐχμοί, βάθη ποταμῶν, ἀόρνα ὕψη, θηρίων ὑπερφυεῖσ ὄψεισ, ἄγριοι δίαιται, μεταβολαὶ δυναστῶν, παλιμπροδοσίαι τὰ δὲ πρὸ τῆσ στρατείασ, ἔτι τοῖσ Φιλιππικοῖσ πολέμοισ ἐπέσπαιρεν ἡ Ἑλλάσ, ἀπεσείοντο δ’ αἱ Θῆβαι τῶν ὅπλων τὴν Χαιρωνικὴν κόνιν ἐκ τοῦ πτώματοσ ἀνιστάμεναι, καὶ συνῆπτον αἱ Ἀθῆναι τὰσ χεῖρασ ὀρέγουσαι· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 3 1:1)
- ἀπαλλαττομένων δὲ τῶν πρώτων, δεύτεροι συνῆπτον εἶτ’ ἐφεξῆσ οἱ τρίτοι καὶ τέταρτοι· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 15:1)
- συνῆπτον δὲ οἱ τοῦ κινδύνου μετέχοντεσ κατὰ νῶτα καὶ κατὰ πλευρὰν νυσσόμενοι· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 74:1)
- ὡσ δ’ αἵ τε σάλπιγγεσ ἐσήμαινον παρ’ ἀμφοτέροισ τὸ πολεμικὸν καὶ κατὰ τὴν πρώτην ὁρμὴν συνηλάλαξαν αἱ δυνάμεισ, οἱ μὲν Λακεδαιμόνιοι τοῖσ κέρασιν ἀμφοτέροισ ἐπῆγον μηνοειδὲσ τὸ σχῆμα τῆσ φάλαγγοσ πεποιηκότεσ, οἱ δὲ Βοιωτοὶ τῷ μὲν ἑτέρῳ κέρατι ὑπεχώρουν, τῷ δὲ ἑτέρῳ δρόμῳ συνῆπτον τοῖσ πολεμίοισ. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 55 4:1)
Derived
- ἀνάπτω (bind or make fast to, moor, form a close connection with)
- ἅπτω (I kindle, set on fire, fasten fire to)
- ἀφάπτω (to fasten from or upon, to tie, on a string)
- ἐνάπτω (to bind on or to, to be fitted with, clad in)
- ἐναφάπτω (to fasten up in)
- ἐξάπτω (to fasten from, to, to let)
- ἐφάπτω (to bind on, to lay hold of, to lay hold of)
- καθάπτω (to fasten, fix or put upon, fastened)
- παράπτω (to fasten beside, fitted to, plied)
- περιάπτω (to tie, fasten, hang about or upon)
- περικαθάπτω (to fasten or hang on all round)
- προσάπτω (to fasten or attach to, attribute, to fix upon)
- συνεφάπτομαι (to take part in, those who take part in, to join)
- ὑφάπτω (to set on fire from underneath, to inflame unperceived)