ἀφάπτω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: aphaptō
Principal Part:
ἀφάπτω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ἅπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fasten from or upon, to tie, on a string, to be hung on, hang on
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
Synonyms
-
to fasten from or upon
- ἐξαρτάω (to be hung upon, hang upon)
- εἴρω (I tie, join, fasten)
- ἀρτάω (to be hung upon, hang upon, to depend upon)
- παραιωρέω (to hang up beside, to be hung or hang beside, to hang upon another)
Derived
- ἀνάπτω (bind or make fast to, moor, form a close connection with)
- ἅπτω (I kindle, set on fire, fasten fire to)
- ἐνάπτω (to bind on or to, to be fitted with, clad in)
- ἐναφάπτω (to fasten up in)
- ἐξάπτω (to fasten from, to, to let)
- ἐφάπτω (to bind on, to lay hold of, to lay hold of)
- καθάπτω (to fasten, fix or put upon, fastened)
- παράπτω (to fasten beside, fitted to, plied)
- περιάπτω (to tie, fasten, hang about or upon)
- περικαθάπτω (to fasten or hang on all round)
- προσάπτω (to fasten or attach to, attribute, to fix upon)
- συνάπτω (I join together, connect.)
- συνεφάπτομαι (to take part in, those who take part in, to join)
- ὑφάπτω? (to set on fire from underneath, to inflame unperceived)