συμπίπτω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συμπίπτω
Structure:
συμ
(Prefix)
+
πίπτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I fall together, meet violently, I fall in with, meet with (especially with accidents, misfortunes)
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ μνήμη ταῖσ αἰσθήσεσι συμπίπτουσα εἰσ ταὐτὸν κἀκεῖνα ἃ περὶ ταῦτ’ ἐστὶ τὰ παθήματα φαίνονταί μοι σχεδὸν οἱο͂ν γράφειν ἡμῶν ἐν ταῖσ ψυχαῖσ τότε λόγουσ· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 170:1)
- ὁ δ’ αὐτόσ πώσ ἐστι τούτῳ ὁ διὰ τῆσ Ἡρώων πόλεωσ, ἢ νοτιώτερόσ γε τούτου, ὥσθ’ ἡ συμπίπτουσα γραμμὴ τούτῳ τε τῷ παραλλήλῳ καὶ τῷ διὰ Ῥόδου καὶ Κασπίων πυλῶν, εἴτ’ εὐθεῖα εἴτε κεκλασμένη, οὐκ ἂν εἰή παράλληλοσ οὐδετέρᾳ. (Strabo, Geography, book 2, chapter 1 64:5)
- γνωριμώταται δὲ τῶν ὁδῶν ἥ τε Ἀππία καὶ ἡ Λατίνη καὶ ἡ Ουἀλερία, ἡ μὲν τὰ πρὸσ θάλατταν ἀφορίζουσα μέρη τῆσ Λατίνησ μέχρι Σινοέσσησ, ἡ δὲ τὰ πρὸσ τῇ Σαβίνῃ μέχρι Μαρσῶν, μέση δ’ αὐτῶν ἡ Λατίνη ἡ συμπίπτουσα τῇ Ἀππίᾳ κατὰ Κασιλῖνον, πόλιν διέχουσαν Καπύησ ἐννεακαίδεκα σταδίουσ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 18:3)
Derived
- ἀμφιπίπτω (to fall around, to embrace, embracing)
- ἀναπίπτω (to fall back, to fall back, give ground)
- ἀποπίπτω (to fall off from, to fall off)
- διαπίπτω (to fall away, slip away, escape)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- εἰσπίπτω (to fall into, to rush or burst in, to fall into)
- ἐκπίπτω (to fall out of, to be thrown ashore, to suffer shipwreck)
- ἐμπίπτω (to fall in or upon or into, to fall upon, attack)
- ἐπεισπίπτω (to fall in upon, to burst in, to fall upon)
- ἐπιπίπτω (to fall upon or over, to fall upon, attack)
- καταπίπτω (to fall or drop down, fell, to have the falling sickness)
- μεταπίπτω (to fall differently, undergo a change, to change one's opinion suddenly)
- παραπίπτω (to fall beside, to fall in one's way, offers)
- παρεισπίπτω (to get in by the side, steal in)
- παρεμπίπτω (to fall in by the way, creep or steal in)
- περιπίπτω (to fall around, so as to embrace, to fall around)
- πίπτω (I fall)
- προκαταπίπτω (to fall down before, reached, beforehand)
- προπίπτω (to fall or throw oneself forward, to fall prostrate, to rush forward)
- προσπίπτω (to fall upon, strike against, to fall against)
- συνεισπίπτω (to fall or be thrown into with, to rush in together)
- συνεκπίπτω (to rush out together with, to be driven out or banished together, to disappear together)
- συνεμπίπτω (to fall in or upon together, to fall on or attack together)
- ὑπερπίπτω (to fall over, run over, project)
- ὑποπίπτω (to fall under or down, to sink in, to fall down before)