Ancient Greek-English Dictionary Language

πολύς

First/Second declension Adjective; 불규칙 Transliteration:

Principal Part: πολύς πολλή πολύ

Structure: πολλ (Stem) + ου (Ending)

Etym.: the ionic declension pollo/s, h/, o/n is retained by the attic in all cases, except the nom. and acc. masc. and neut. Hom. uses both ionic and attic forms.

Sense

  1. many
  2. In general of extreme size or degree

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ταῖσ πολλαῖσ ἐκείναισ μέγασ γενόμενοσ Μωυσῆσ, ἐξῆλθε πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραήλ. κατανοήσασ δὲ τὸν πόνον αὐτῶν ὁρᾷ ἄνθρωπον Αἰγύπτιον τύπτοντά τινα Ἑβραῖον τῶν ἑαυτοῦ ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 2:11)
  • νῦν οὖν πρόσελθε πρῶτοσ καὶ ποίησον τὸ πρόσταγμα τοῦ βασιλέωσ, ὡσ ἐποίησαν πάντα τὰ ἔθνη καὶ οἱ ἄνδρεσ Ἰούδα καὶ οἱ καταλειφθέντεσ ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκόσ σου τῶν φίλων τοῦ βασιλέωσ, καὶ σὺ καὶ οἱ υἱοί σου δοξασθήσεσθε ἀργυρίῳ καὶ χρυσίῳ καὶ ἀποστολαῖσ πολλαῖσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:18)
  • πάνυ δικαίωσ τὸν πολλαῖσ καὶ ξενιζούσαισ συμφοραῖσ ἑτέρων σπλάγχνα βασανίσαντα. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:6)
  • σὺ τὸν θρασὺν Φαραὼ καταδουλωσάμενον τὸν λαόν σου τὸν ἅγιον Ἰσραήλ, ποικίλαισ καὶ πολλαῖσ δοκιμάσασ τιμωρίαισ, ἐγνώρισασ τὴν σὴν δυναστείαν, ἐφ’ αἷσ ἐγνώρισασ τὸ μέγα σου κράτοσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:6)
  • καὶ ἐν καιροῦ πέρατι συγκερατισθήσεται μετὰ τοῦ βασιλέωσ τοῦ νότου, καὶ συναχθήσεται ἐπ’ αὐτὸν βασιλεὺσ τοῦ βορρᾶ ἐν ἅρμασι καὶ ἐν ἱππεῦσι καὶ ἐν ναυσὶ πολλαῖσ καὶ εἰσελεύσονται εἰσ τὴν γῆν καὶ συντρίψει καὶ παρελεύσεται. (Septuagint, Prophetia Danielis 11:40)

Synonyms

  1. many

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION