헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παλαιός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παλαιός παλαιά παλαιόν

형태분석: παλαι (어간) + ος (어미)

어원: formed from pa/lai

  1. 오래된, 늙은, 고대의
  2. 오래된, 고대의, 늙은
  3. 존엄한, 훌륭한, 고전적인
  4. 촌스러운
  1. old, aged
  2. ancient, of times past
  3. time-honoured, venerable
  4. antiquated, outdated

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παλαιός

오래된 (이)가

παλαιᾱ́

오래된 (이)가

παλαιόν

오래된 (것)가

속격 παλαιοῦ

오래된 (이)의

παλαιᾶς

오래된 (이)의

παλαιοῦ

오래된 (것)의

여격 παλαιῷ

오래된 (이)에게

παλαιᾷ

오래된 (이)에게

παλαιῷ

오래된 (것)에게

대격 παλαιόν

오래된 (이)를

παλαιᾱ́ν

오래된 (이)를

παλαιόν

오래된 (것)를

호격 παλαιέ

오래된 (이)야

παλαιᾱ́

오래된 (이)야

παλαιόν

오래된 (것)야

쌍수주/대/호 παλαιώ

오래된 (이)들이

παλαιᾱ́

오래된 (이)들이

παλαιώ

오래된 (것)들이

속/여 παλαιοῖν

오래된 (이)들의

παλαιαῖν

오래된 (이)들의

παλαιοῖν

오래된 (것)들의

복수주격 παλαιοί

오래된 (이)들이

παλαιαί

오래된 (이)들이

παλαιά

오래된 (것)들이

속격 παλαιῶν

오래된 (이)들의

παλαιῶν

오래된 (이)들의

παλαιῶν

오래된 (것)들의

여격 παλαιοῖς

오래된 (이)들에게

παλαιαῖς

오래된 (이)들에게

παλαιοῖς

오래된 (것)들에게

대격 παλαιούς

오래된 (이)들을

παλαιᾱ́ς

오래된 (이)들을

παλαιά

오래된 (것)들을

호격 παλαιοί

오래된 (이)들아

παλαιαί

오래된 (이)들아

παλαιά

오래된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 παλαιός

παλαιοῦ

오래된 (이)의

παλαιτέρος

παλαιτεροῦ

더 오래된 (이)의

παλαιτάτος

παλαιτατοῦ

가장 오래된 (이)의

부사 παλαιώς

παλαιτέρον

παλαιτάτα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢν δὲ κεκρατηκὸσ ἤδη καὶ νενικηκὸσ τὸ πάθοσ ἴδωμεν, οὐδὲ τὴν ἀρχὴν προσαπτόμεθα, νόμον τινὰ παλαιὸν τῶν προπατόρων τῆσ τέχνησ ἰατρῶν φυλάττοντεσ, οἵ φασι μὴ δεῖν ἐπιχειρεῖν τοῖσ κεκρατημένοισ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 4:7)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 4:7)

  • ^ οὐ γὰρ ἁπλοῦν οὐδὲ ἐπιπόλαιον τῆσ μανίασ τὸ εἶδοσ, ἀλλά τι παλαιὸν ὑποικουροῦν ἐν τῇ ψυχῇ κακὸν ἀπέρρηξε καὶ ἐσ τοὐμφανὲσ ἐξενίκησε. (Lucian, Abdicatus, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 6:2)

  • τὸ δὲ παλαιὸν καὶ παρ’ Αἰγυπτίοισιν ἀξόανοι νηοὶ ἔσαν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 3:1)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 3:1)

  • ὀστοῦν ἐν τῇ μερίδι εὑρ͂ε, ἀνασκολοπισθησόμενον πέμπειν παλαιὸν οὕτω θεόν, μήτε τῆσ συμμαχίασ μνημονεύσαντα μήτε αὖ τὸ τῆσ ὀργῆσ κεφάλαιον ἡλίκον ἐστὶν ἐννοήσαντα καὶ ὡσ μειρακίον τὸ τοιοῦτον, ὀργίζεσθαι καὶ ἀγανακτεῖν εἰ μὴ τὸ μεῖζον αὐτὸσ λήψεται. (Lucian, Prometheus, (no name) 7:4)

    (루키아노스, Prometheus, (no name) 7:4)

  • "λήσει δέ σε οὔτε παλαιὸν οὐδὲν οὔτε νῦν γενέσθαι δέον, ἀλλὰ καὶ τὰ μέλλοντα προόψει μετ’ ἐμοῦ, καὶ ὅλωσ ἅπαντα ὁπόσα ἐστί, τά τε θεῖα τὰ τ’ ἀνθρώπινα, οὐκ εἰσ μακρὰν σε διδάξομαι. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:23)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:23)

유의어

  1. 오래된

  2. 오래된

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION