헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀστρακισμός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀστρακισμός ὀστρακισμοῦ

형태분석: ὀστρακισμ (어간) + ος (어미)

  1. ostracism

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ συνέβη τοὺσ μὲν Σόλωνοσ νόμουσ ἀφανίσαι τὴν τυραννίδα διὰ τὸ μὴ χρῆσθαι, καινοὺσ δ’ ἄλλουσ θεῖναι τὸν Κλεισθένη στοχαζόμενον τοῦ πλήθουσ, ἐν οἷσ ἐτέθη καὶ ὁ περὶ τοῦ ὀστρακισμοῦ νόμοσ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 22 1:2)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 22 1:2)

  • ἔτει δὲ μετὰ ταῦτα δωδεκάτῳ νικήσαντεσ τὴν ἐν Μαραθῶνι μάχην, ἐπὶ Φαινίππου ἄρχοντοσ, διαλιπόντεσ ἔτη δύο μετὰ τὴν νίκην, θαρροῦντοσ ἤδη τοῦ δήμου, τότε πρῶτον ἐχρήσαντο τῷ νόμῳ τῷ περὶ τὸν ὀστρακισμόν, ὃσ ἐτέθη διὰ τὴν ὑποψίαν τῶν ἐν ταῖσ δυνάμεσιν, ὅτι Πεισίστρατοσ δημαγωγὸσ καὶ στρατηγὸσ ὢν τύραννοσ κατέστη. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 22 3:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 22 3:1)

  • μετὰ δὲ τὴν Θουκυδίδου κατάλυσιν καὶ τὸν ὀστρακισμὸν οὐκ ἐλάττω τῶν πεντεκαίδεκα ἐτῶν διηνεκῆ καὶ μίαν οὖσαν ἐν ταῖσ ἐνιαυσίοισ στρατηγίαισ ἀρχὴν καὶ δυναστείαν κτησάμενοσ, ἐφύλαξεν ἑαυτὸν ἀνάλωτον ὑπὸ χρημάτων, καίπερ οὐ παντάπασιν ἀργῶσ ἔχων πρὸσ χρηματισμόν, ἀλλὰ τὸν πατρῷον καὶ δίκαιον πλοῦτον, ὡσ μήτ’ ἀμελούμενοσ ἐκφύγοι μήτε πολλὰ πράγματα καὶ διατριβὰσ ἀσχολουμένῳ παρέχοι, συνέταξεν εἰσ οἰκονομίαν ἣν ᾤετο ῥᾴστην καὶ ἀκριβεστάτην εἶναι. (Plutarch, , chapter 16 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 16 3:1)

  • διὸ καὶ τίθενται τὸν ὀστρακισμὸν αἱ δημοκρατούμεναι πόλεισ, διὰ τὴν τοιαύτην αἰτίαν· (Aristotle, Politics, Book 3 215:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 215:1)

  • ὁ γὰρ ὀστρακισμὸσ τὴν αὐτὴν ἔχει δύναμιν τρόπον τινὰ τῷ κολούειν τοὺσ ὑπερέχοντασ καὶ φυγαδεύειν. (Aristotle, Politics, Book 3 219:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 219:1)

유의어

  1. ostracism

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION