ὀρέγω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ὀρέγω
ὀρέξω
ὤρεξα
ὤρεγμαι
ὠρέχθην
Structure:
ὀρέγ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I reach, stretch, stretch out
- I reach out, hold out, hand, give
- (middle and passive), I stretch myself out, stretch forth my hand
- (with genitive) I reach at, reach out to; I aim at
- (with genitive) I yearn for
- (with accusative) I take
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- εἶτα μικροῦ διαλείμματοσ ὄντοσ ἤδη τὰ τέκνα τοῦ βασιλέωσ ἤγετο δοῦλα, καὶ σὺν αὐτοῖσ τροφέων καὶ διδασκάλων καὶ παιδαγωγῶν δεδακρυμένων ὄχλοσ, αὐτῶν τε τὰσ χεῖρασ ὀρεγόντων εἰσ τοὺσ θεατάσ καὶ τὰ παιδία δεῖσθαι καὶ λιτανεύειν διδασκόντων. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 33 3:2)
- τότε δὲ τῆσ μάχησ ἀγγελθείσησ καὶ τοῦ Ἀρχιδάμου προσιόντοσ οὐδεὶσ ἐκαρτέρησεν, ἀλλὰ πρῶτοσ ὁ πατὴρ ἀπήντα δακρύων ὑπὸ χαρᾶσ καὶ μετ’ ἐκεῖνον τὰ ἀρχεῖα, τῶν δὲ πρεσβυτέρων καὶ τῶν γυναικῶν τὸ πλῆθοσ ἐπὶ τὸν ποταμὸν κατῄει, τάσ τε χεῖρασ ὀρεγόντων καὶ θεοκλυτούντων, ὥσπερ ἀπεωσμένησ τὰ παρ’ ἀξίαν ὀνείδη τῆσ Σπάρτησ καὶ λαμπρὸν αὖθισ ἐξ ἀρχῆσ τὸ φῶσ ὁρώσησ· (Plutarch, Agesilaus, chapter 33 5:1)
- ἔπειτα τῶν πολιορκουμένων, ὡσ εἶδον αὑτὸν, ἀπὸ τοῦ τείχουσ ἀνακαλούντων καὶ χεῖρασ ὀρεγόντων καὶ δεομένων, τότε μὲν οὐδὲν εἰπών, ἀλλὰ στραφεὶσ καὶ δακρύσασ ἀπῆλθεν, ὕστερον δὲ διαλεχθεὶσ τῷ Μανίῳ καὶ καταπαύσασ τὸν θυμὸν αὐτοῦ διεπράξατο τοῖσ Αἰτωλοῖσ ἀνοχὰσ δοθῆναι, καὶ χρόνον ἐν ᾧ πρεσβεύσαντεσ εἰσ Ῥώμην μετρίου τινὸσ τυχεῖν ἀξιώσουσι. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 15 5:1)
Synonyms
-
I reach
-
I reach out
-
-
I reach at
-
I yearn for
-
I take
Derived
- ἐπορέγω (to hold out to, give yet more, to stretch oneself towards)
- προσορέγομαι (to stretch oneself towards, to be urgent with)