οἴχομαι
Non-contract Verb;
이상동사
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
οἴχομαι
Structure:
οί̓χ
(Stem)
+
ομαι
(Ending)
Sense
- to be gone, to have gone, abire), to have come, to go or come, and gone, and gone, he's, to have escaped from
- to be gone hence, departed, dead, absent or away, the absent
- to be undone, ruined
- to rush, sweep along
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πῶσ οὖν ὄρθριον ᾤχου σιωπῇ θοἰμάτιον λαβοῦσά μου; (Aristophanes, Ecclesiazusae, Choral, iambics13)
- ἀλλ’ ἔμ’ ἀποδύσασ’ ἐπιβαλοῦσα τοὔγκυκλον ᾤχου καταλιποῦσ’ ὡσπερεὶ προκείμενον, μόνον οὐ στεφανώσασ’ οὐδ’ ἐπιθεῖσα λήκυθον. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Choral, iambics 1:2)
- ὦ βδελυρὲ κἀναίσχυντε καὶ τολμηρὲ σὺ καὶ μιαρὲ καὶ παμμίαρε καὶ μιαρώτατε, ὃσ τὸν κύν’ ἡμῶν ἐξελάσασ τὸν Κέρβερον ἀπῇξασ ἄγχων κἀποδρὰσ ᾤχου λαβών, ὃν ἐγὼ ’φύλαττον. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene8)
- ὁ μὲν γὰρ Ἀριάσπησ οὐ διὰ τὸ πρεσβύτεροσ εἶναι τοῦ Ὤχου, πρᾶοσ δὲ καὶ ἁπλοῦσ καὶ φιλάνθρωποσ, ἠξιοῦτο βασιλεύειν ὑπὸ τῶν Περσῶν ὁ δὲ Ἀρσάμησ καὶ νοῦν ἔχειν ἐδόκει καὶ μάλιστα τῷ πατρὶ προσφιλὴσ ὢν οὐκ ἐλάνθανε τὸν Ὦχον. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 30 1:2)
- "περὶ δὲ τῶν Ἀβυδηνῶνι Ἀντιφῶν ἐν τῷ κατὰ Ἀλκιβιάδου λοιδορίασ γράφει οὕτωσ ι ἐπειδὴ ἐδοκιμάσθησ ὑπὸ τῶν ἐπιτρόπων, παραλαβὼν παρ’ αὐτῶν τὰ σαυτοῦ χρήματα ᾤχου ἀποπλέων εἰσ Ἄβυδον, οὔτε χρέοσ ’ἴδιον σαυτοῦ πραξόμενοσ οὐδὲν οὔτε προξενίασ οὐδεμιᾶσ ἕνεκεν, ἀλλὰ τῇ σαυτοῦ παρανομίᾳ καὶ ἀκολασίᾳ τῆσ γνώμησ ὁμοίουσ ἔργων τρόπουσ μαθησόμενοσ παρὰ τῶν ἐν Ἀβύδῳ γυναικῶν, ὅπωσ ἐν τῷ ἐπιλοίπῳ βίῳ ἔχοισ χρῆσθαι αὐτοῖσ, ἀπώλοντο δὲ καὶ Μάγνητεσ οἱ πρὸσ τῷ Μαιάνδρῳ διὰ τὸ πλέον ἀνεθῆναι, ὥσ φησι Καλλῖνοσ ἐν τοῖσ Ἐλεγείοισ καὶ Ἀρχίλοχοσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:68)
Synonyms
-
to be gone
- καθήκω (to have come or gone down)
-
to be gone hence
-
to be undone
- ὄλλυμι (to be ruined, undone)
- ὄλλυμι (to have perished, to be undone, ruined)
-
to rush
Derived
- ἀποίχομαι (to be gone away, to be far from, to be gone)
- διοίχομαι (to be quite gone by, to be clean gone, to have perished)
- ἐξοίχομαι (to have gone out, to be quite gone)
- ἐποίχομαι (to go towards, approach, to approach with hostile)
- κατοίχομαι (to have gone down, the departed, dead)
- μετοίχομαι (to have gone after, to have gone in quest of, to seek for)
- παροίχομαι (to have passed by, he passed on, went on his way)
- προοίχομαι (to have gone on before)
- προσοίχομαι (to have gone to)