κίνησις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κίνησις
κινήσεως
형태분석:
κινησι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 움직임, 이동
- 댄스, 춤
- 난, 반란, 정치적 움직임
- 혁명, 변화, 순환
- motion
- dance
- political movement, revolt
- change, revolution
- (grammar) inflection
- (law) punitive action
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἔθου ἡμᾶσ εἰσ παραβολὴν ἐν τοῖσ ἔθνεσιν, κίνησιν κεφαλῆσ ἐν τοῖσ λαοῖσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 43:15)
(70인역 성경, 시편 43:15)
- εἴη δὲ ἰσχὺσ ἐν τῷ στόματί μου, κίνησιν δὲ χειλέων οὐ φείσομαι. (Septuagint, Liber Iob 16:5)
(70인역 성경, 욥기 16:5)
- ἐπεὶ γὰρ καὶ αὐτὸσ ὅμοιά σοι κατηγόρει τῆσ ὀρχηστικῆσ, λέγων τοῦ αὐλοῦ καὶ τῶν συρίγγων καὶ τῶν κτύπων πάρεργόν τι τὸν ὀρχηστὴν εἶναι, μηδὲν αὐτὸν πρὸσ τὸ δρᾶμα συντελοῦντα, κινούμενον δὲ ἄλογον ἄλλωσ κίνησιν καὶ μάταιον, οὐδενὸσ αὐτῇ νοῦ προσόντοσ, τῶν δὲ ἀνθρώπων τοῖσ περὶ τὸ πρᾶγμα γοητευομένων,^· (Lucian, De saltatione, (no name) 63:2)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 63:2)
- τὴν μὲν οὖν γε σύντονον κίνησιν τῆσ ὀρχηστικῆσ καὶ στροφὰσ αὐτῆσ καὶ περιαγωγὰσ καὶ πηδήματα καὶ ὑπτιασμοὺσ τοῖσ μὲν ἄλλοισ τερπνὰ εἶναι συμβέβηκεν ὁρῶσιν, τοῖσ δὲ ἐνεργοῦσιν αὐτοῖσ ὑγιεινότατα· (Lucian, De saltatione, (no name) 71:3)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 71:3)
- καὶ τὸ ζημίωμα ὁρᾷσ ἡλίκον, εἰ ἐκ πηλοῦ ζῷα ἐποίησα καὶ τὸ τέωσ ἀκίνητον εἰσ κίνησιν ἤγαγον· (Lucian, Prometheus, (no name) 13:3)
(루키아노스, Prometheus, (no name) 13:3)
유의어
-
움직임
-
댄스
-
혁명
- μετάβασις (혁명, 변화, 순환)
- μεταβολή (혁명, 변화, 순환)
- περιήλυσις (혁명, 순환)
- μετάστασις (혁명, 순환, 회전)
- μετάστασις (변화, 전환, 거스름돈)
- μεταλλαγή (a change from)
- μεταβολή (변화, 전환, 거스름돈)
- ἀλλαγή (변화, 전환)
-
inflection