- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετάστασις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: metastasis 고전 발음: [메따따시] 신약 발음: [매따따시]

기본형: μετάστασις μετάστασιος

형태분석: μεταστασι (어간) + ς (어미)

  1. 제거
  2. 제거, 이동, 식, 월식, 일식
  3. 변화, 전환, 거스름돈, 변환
  4. 혁명, 순환, 회전
  1. a removing, removal
  2. a being put into a different place, removal, migration, an eclipse
  3. a changing, change, a change
  4. a change of political constitution, revolution

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μετάστασις

제거가

μεταστάσιε

제거들이

μεταστάσιες

제거들이

속격 μεταστάσιος

제거의

μεταστασίοιν

제거들의

μεταστασίων

제거들의

여격 μεταστάσι

제거에게

μεταστασίοιν

제거들에게

μεταστάσισι(ν)

제거들에게

대격 μετάστασιν

제거를

μεταστάσιε

제거들을

μεταστάσιας

제거들을

호격 μετάστασι

제거야

μεταστάσιε

제거들아

μεταστάσιες

제거들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λοιπὸν οὖν ἐστιν αὐτὸν τῶν παρόντων ἕνεκα ταῦτα ληρεῖν οὔθ ὅ τι πέπονθεν αὐτῷ ὁ παῖς εἰδότα οὔθ ὅποι κεχώρηκε, μᾶλλον δὲ οὐδὲ τὸν βίον αὐτὸν ἐξετάσαντα ὁποῖός ἐστιν οὐ γὰρ ἂν τὴν ἐξ αὐτοῦ μετάστασιν ὥς τι τῶν δεινῶν ἐδυσχέραινεν. (Lucian, (no name) 15:4)

    (루키아노스, (no name) 15:4)

  • πῶς δ οἶσθα μορφῆς τῆς ἐμῆς μετάστασιν· (Euripides, Hecuba, episode, lyric 8:15)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric 8:15)

  • εἰκώ τ ἐν ἱστοῖς ἡλίου μετάστασιν· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 9:20)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 9:20)

  • οἱό῀ν ἐστιν ἡ νῦν σοι παροῦσα μετάστασις ἐκ τῆς νομιζομένης· (Plutarch, De exilio, section 5 2:1)

    (플루타르코스, De exilio, section 5 2:1)

  • ταὐτὸ δὲ συντυχεῖν τῷ Ῥωμύλῳ καὶ περὶ τὴν μετάστασιν αὐτὴν τοῦ βίου: (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 2:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 8 2:1)

  • πρώτη μὲν γὰρ ἐγένετο μετάστασις τῶν ἐξ ἀρχῆς Ιὤνος καὶ τῶν μετ αὐτοῦ συνοικησάντων: (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 41 2:2)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 41 2:2)

  • οὔτε γὰρ ἐγρηγορὼς τῷ φρονοῦντι χρῆται οὔτε κοιμώμενος ἀπαλλάττεται τοῦ ταράττοντος, ἀλλ ὀνειρώττει μὲν ὁ λογισμός, ἐγρήγορε δ ὁ φόβος ἀεί, φυγὴ δ οὐκ ἔστιν οὐδὲ μετάστασις. (Plutarch, De superstitione, section 3 19:1)

    (플루타르코스, De superstitione, section 3 19:1)

  • τοῦ ἀορίστου ἡ πρόσληψις καὶ ἐπί τι ὡρισμένον μετάστασις, ἐν πολλοῖς μὲν καὶ ἄλλοις, δῆλον δὲ καὶ ἐν οἷς ἡ παῖς. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 6:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 6:4)

  • τίς μετάστασις πόνων, οὓς πρόσθεν εἶχες δεσπότῃ χάριν φέρων, ὑμεῖν ὃς αἰεὶ νεβρίνῃ καθημμένος δορᾷ χεροῖν τε θύρσον εὐπαλῆ φέρων ὄπισθεν εὐίαζετ ἀμφὶ τὸν θεὸν σὺν ἐγγόνοις νύμφαισι καὶ π<αί>δων ὄχλῳ· (Sophocles, Ichneutae 18:3)

    (소포클레스, Ichneutae 18:3)

유의어

  1. 제거

  2. 변화

  3. 혁명

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION