헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετάστασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετάστασις μετάστασιος

형태분석: μεταστασι (어간) + ς (어미)

어원: meqi/sthmi

  1. 제거
  2. 제거, 이동, 식, 월식, 일식
  3. 변화, 전환, 거스름돈, 변환
  4. 혁명, 순환, 회전
  1. a removing, removal
  2. a being put into a different place, removal, migration, an eclipse
  3. a changing, change, a change
  4. a change of political constitution, revolution

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μετάστασις

제거가

μεταστάσιε

제거들이

μεταστάσιες

제거들이

속격 μεταστάσιος

제거의

μεταστασίοιν

제거들의

μεταστασίων

제거들의

여격 μεταστάσῑ

제거에게

μεταστασίοιν

제거들에게

μεταστάσισιν*

제거들에게

대격 μετάστασιν

제거를

μεταστάσιε

제거들을

μεταστάσιας

제거들을

호격 μετάστασι

제거야

μεταστάσιε

제거들아

μεταστάσιες

제거들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἀπὸ τῶν πεπαλαιωμένων ἑλκέων ξυμφέρει αἷμα ποιέειν ἀποῤῬέειν πυκνὰ, ὅκωσ ἂν δοκέῃ καιρὸσ εἶναι, καὶ ἀπ’ αὐτῶν τῶν ἑλκέων καὶ τῶν περιεχόντων τὸ ἕλκοσ, ἄλλωσ τε καὶ ἢν ἐν κνήμῃ ἐῄ τὸ ἕλκοσ ἢ ἐν δακτύλῳ ποδὸσ ἢ χειρὸσ, μᾶλλον ἤ κου ἄλλοθι τοῦ σώματοσ‧ γίνεται γὰρ, ἀποῤῬέοντοσ τοῦ αἵματοσ, ξηρότερα καὶ μείονα ἰσχναινόμενα‧ κωλύει γὰρ μάλιστα μὲν τὰ τοιαῦτα ἕλκεα ὑγιαίνεσθαι, ἔπειτα δὲ καὶ τἄλλα ξύμπαντα αἵματοσ σηπεδὼν, καὶ ὅ τι ἐξ αἵματοσ μεταστάσιοσ γεγένηται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.2)

  • Ἢν μὲν οὖν ξυνεχέωσ μαίνωνται, αὗται αὐτοῖσ αἱ προφάσιέσ εἰσίν‧ ἢν δὲ δείματα καὶ φόβοι παριστῶνται, ὑπὸ μεταστάσιοσ τοῦ ἐγκεφάλου‧ μεθίσταται δὲ θερμαινόμενοσ‧ θερμαίνεται δὲ ὑπὸ τῆσ χολῆσ, ὁκόταν ὁρμήσῃ ἐπὶ τὸν ἐγκέφαλον, κατὰ τὰσ φλέβασ τὰσ αἱματίτιδασ ἐκ τοῦ σώματοσ‧ καὶ φόβοσ παρέστηκε μέχρισ ἀπέλθῃ πάλιν ἐπὶ τὰσ φλέβασ καὶ τὸ σῶμα‧ ἔπειτα πέπαυται. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 15.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 15.2)

유의어

  1. 제거

  2. 변화

  3. 혁명

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION