헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γαμβρός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γαμβρός γαμβροῦ

형태분석: γαμβρ (어간) + ος (어미)

어원: game/w

  1. 사위
  2. 시숙, 남편의 형제
  3. 시아버지, 장인
  4. 신랑, 신혼 남자
  1. son-in-law
  2. brother-in-law
  3. father-in-law
  4. bridegroom
  5. in general, any connection by marriage

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γαμβρός

사위가

γαμβρώ

사위들이

γαμβροί

사위들이

속격 γαμβροῦ

사위의

γαμβροῖν

사위들의

γαμβρῶν

사위들의

여격 γαμβρῷ

사위에게

γαμβροῖν

사위들에게

γαμβροῖς

사위들에게

대격 γαμβρόν

사위를

γαμβρώ

사위들을

γαμβρούς

사위들을

호격 γαμβρέ

사위야

γαμβρώ

사위들아

γαμβροί

사위들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΗΚΟΥΣΕ δὲ Ἰοθὸρ ἱερεὺσ Μαδιὰμ ὁ γαμβρὸσ Μωυσῆ πάντα ὅσα ἐποίησε Κύριοσ Ἰσραὴλ τῷ ἑαυτοῦ λαῷ. ἐξήγαγε γὰρ Κύριοσ τὸν Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 18:1)

    (70인역 성경, 탈출기 18:1)

  • ἔλαβε δὲ Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸσ Μωυσῆ Σεπφώραν τὴν γυναῖκα Μωυσῆ μετὰ τὴν ἄφεσιν αὐτῆς (Septuagint, Liber Exodus 18:2)

    (70인역 성경, 탈출기 18:2)

  • καὶ ἐξῆλθεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸσ Μωυσῆ καὶ οἱ υἱοὶ καὶ ἡ γυνὴ πρὸσ Μωυσῆν εἰσ τὴν ἔρημον, οὗ παρενέβαλεν ἐπ̓ ὄρουσ τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:5)

    (70인역 성경, 탈출기 18:5)

  • ἀνηγγέλη δὲ Μωυσῇ λέγοντεσ. ἰδοὺ ὁ γαμβρόσ σου Ἰοθὸρ παραγίνεται πρὸσ σέ, καὶ ἡ γυνὴ καὶ οἱ δύο υἱοί σου μετ̓ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:6)

    (70인역 성경, 탈출기 18:6)

  • καὶ ἔλαβεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸσ Μωυσῆ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίασ τῷ Θεῷ. παρεγένετο δὲ Ἀαρὼν καὶ πάντεσ οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ συμφαγεῖν ἄρτον μετὰ τοῦ γαμβροῦ Μωυσῆ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:12)

    (70인역 성경, 탈출기 18:12)

유의어

  1. 사위

  2. 시숙

  3. 시아버지

  4. 신랑

  5. in general

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION