- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γαμβρός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: gambros 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γαμβρός γαμβροῦ

형태분석: γαμβρ (어간) + ος (어미)

어원: γαμέω

  1. 사위
  2. 시숙, 남편의 형제
  3. 시아버지, 장인
  4. 신랑, 신혼 남자
  1. son-in-law
  2. brother-in-law
  3. father-in-law
  4. bridegroom
  5. in general, any connection by marriage

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γαμβρός

사위가

γαμβρώ

사위들이

γαμβροί

사위들이

속격 γαμβροῦ

사위의

γαμβροῖν

사위들의

γαμβρῶν

사위들의

여격 γαμβρῷ

사위에게

γαμβροῖν

사위들에게

γαμβροῖς

사위들에게

대격 γαμβρόν

사위를

γαμβρώ

사위들을

γαμβρούς

사위들을

호격 γαμβρέ

사위야

γαμβρώ

사위들아

γαμβροί

사위들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εἶπαν δὲ οἱ ἄνδρες ἢ πρὸς Λώτ. εἰσί σοι ὧδε γαμβροὶ ἢ υἱοὶ ἢ θυγατέρες; ἢ εἴτις σοι ἄλλος ἐστὶν ἐν τῇ πόλει, ἐξάγαγε ἐκ τοῦ τόπου τούτου. (Septuagint, Liber Genesis 19:12)

    (70인역 성경, 창세기 19:12)

  • ἐξῆλθε δὲ Λὼτ καὶ ἐλάλησε πρὸς τοὺς γαμβροὺς αὐτοῦ τοὺς εἰληφότας τὰς θυγατέρας αὐτοῦ καὶ εἶπεν. ἀνάστητε καὶ ἐξέλθετε ἐκ τοῦ τόπου τούτου, ὅτι ἐκτρίβει Κύριος τὴν πόλιν. ἔδοξε δὲ γελοιάζειν ἐναντίον τῶν γαμβρῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 19:14)

    (70인역 성경, 창세기 19:14)

  • ΚΑΙ Μωυσῆς ἦν ποιμαίνων τὰ πρόβατα Ἰοθόρ τοῦ γαμβροῦ αὐτοῦ τοῦ ἱερέως Μαδιὰμ καὶ ἤγαγε τὰ πρόβατα ὑπὸ τὴν ἔρημον καὶ ἦλθεν εἰς τὸ ὄρος Χωρήβ. (Septuagint, Liber Exodus 3:1)

    (70인역 성경, 탈출기 3:1)

  • Ἐπορεύθη δὲ Μωυσῆς καὶ ἀπέστρεψε πρὸς Ἰοθὸρ τὸν γαμβρὸν αὐτοῦ καὶ λέγει. πορεύσομαι καὶ ἀποστρέψω πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου τοὺς ἐν Αἰγύπτῳ καὶ ὄψομαι, εἰ ἔτι ζῶσι. καὶ εἶπεν Ἰοθὸρ Μωυσῇ. βάδιζε ὑγιαίνων. μετὰ δὲ τὰς ἡμέρας τὰς πολλὰς ἐκείνας ἐτελεύτησεν ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 4:18)

    (70인역 성경, 탈출기 4:18)

  • ΗΚΟΥΣΕ δὲ Ἰοθὸρ ἱερεὺς Μαδιὰμ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ πάντα ὅσα ἐποίησε Κύριος Ἰσραὴλ τῷ ἑαυτοῦ λαῷ. ἐξήγαγε γὰρ Κύριος τὸν Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 18:1)

    (70인역 성경, 탈출기 18:1)

  • ἔλαβε δὲ Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ Σεπφώραν τὴν γυναῖκα Μωυσῆ μετὰ τὴν ἄφεσιν αὐτῆς (Septuagint, Liber Exodus 18:2)

    (70인역 성경, 탈출기 18:2)

  • καὶ ἐξῆλθεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ καὶ οἱ υἱοὶ καὶ ἡ γυνὴ πρὸς Μωυσῆν εἰς τὴν ἔρημον, οὗ παρενέβαλεν ἐπ᾿ ὄρους τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:5)

    (70인역 성경, 탈출기 18:5)

  • ἀνηγγέλη δὲ Μωυσῇ λέγοντες. ἰδοὺ ὁ γαμβρός σου Ἰοθὸρ παραγίνεται πρὸς σέ, καὶ ἡ γυνὴ καὶ οἱ δύο υἱοί σου μετ᾿ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:6)

    (70인역 성경, 탈출기 18:6)

  • καὶ ἔλαβεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας τῷ Θεῷ. παρεγένετο δὲ Ἀαρὼν καὶ πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ συμφαγεῖν ἄρτον μετὰ τοῦ γαμβροῦ Μωυσῆ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:12)

    (70인역 성경, 탈출기 18:12)

유의어

  1. 사위

  2. 시숙

  3. 시아버지

  4. 신랑

  5. in general

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION