ἐπιτρέχω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: epitrechō
Principal Part:
ἐπιτρέχω
ἐπιδραμοῦμαι
ἐπιέδραμον
ἐπιδεδράμηκα
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τρέχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to run upon or at, to make an assault upon
- to run after, in haste, eagerly
- to run over, to run over or graze the surface
- to be spread over, runs over
- to overrun
- to run over, to treat lightly of
- to run close after
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐγένετο ὡς ἐξήλθοσαν τὰ κοράσια, καὶ ἀνέστησαν οἱ δύο πρεσβῦται καὶ ἐπέδραμον αὐτῇ (Septuagint, Liber Susanna 1:19)
- οὐ μὴν ἀλλὰ βουλομένοις διαιρεῖν καὶ διορίζειν καθ ἕκαστον, ἡμέρου μὲν ἔμφασιν ὁμοῦ καὶ ὑψηλοῦ φρονήματος ποιοῦσιν οἱ κύνες, ἀποτρεπόμενοι τῶν συγκαθεζομένων ὥς που καὶ ταῦτ εἴρηται οἱ μὲν κεκλήγοντες ἐπέδραμον: (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 15 2:1)
- κραυγῆς δὲ τῶν κατὰ τοῦτο τεταγμένων γενομένης καὶ δρόμου καὶ ὀλολυγμοῦ τῶν γυναικῶν, ἤδη διεξελαύνοντι τῷ Πύρρῳ καὶ προσκειμένῳ τοῖς κατὰ πρόσωπον ἐξήλατο Κρητικῷ βέλει πληγεὶς ὁ ἵππος ὑπὸ τὴν γαστέρα, καὶ κατέβαλε δυσθανατῶν τὸν Πύρρον εἰς τόπους ὀλισθηροὺς καὶ κατάντεις, θορυβουμένων δὲ περὶ τοῦτον τῶν ἑταίρων ἐπέδραμον οἱ Σπαρτιᾶται, καὶ χρώμενοι τοῖς βέλεσιν ἐξέωσαν ἅπαντας: (Plutarch, chapter 29 4:2)
- ταὶ δέ σφιν ἐπέδραμον, εὖτ ἐδάησαν. (Apollodorus, Argonautica, book 1 15:27)
- οὐδ ἄρα τις κείνων θάνατον φύγε, πάντα δ ὅμιλον πῦρ ἅ τε δηιόωντες ἐπέδραμον: (Apollodorus, Argonautica, book 4 9:3)
Synonyms
-
to run upon or at
-
to run after
- ἐπιθέω (to run at or after)
- λελίημαι (to strive eagerly, eager, in haste)
-
to run over
-
to be spread over
-
to overrun
-
to run over
-
to run close after
Derived
- ἀμφιτρέχω (to run round, surround)
- ἀνατρέχω (to run back, to retrace, to jump up and run)
- ἀποτρέχω (to run off or away, to run hard)
- διατρέχω (to run across or over, to run through, to run about)
- εἰστρέχω (to run in, to run into)
- ἐκτρέχω (to run out or forth, make a sally, to run off or away)
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in, to slip in)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- κατατρέχω (to run down, to run to land, to disembark in haste)
- μετατρέχω (to run after, run and get)
- παρατρέχω (to run by or past, to outrun, overtake)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- περιτρέχω (I run about.)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προσανατρέχω (to run back, retrace past events)
- προστρέχω (to run to or towards, come to, to run up)
- προτρέχω (to run forward, to run before, outrun)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- συμπεριτρέχω (to run round together)
- συνανατρέχω (to run up with)
- συνεκτρέχω (to sally out together)
- συντρέχω (to run together so as to meet, to encounter, she has met)
- τρέχω ( to run, to move quickly)
- ὑπεκτρέχω (to run out from under, escape from, to run out beyond)
- ὑπερτρέχω (to run over or beyond, outrun, escape)
- ὑποτρέχω (to run in under, ran in under, to trip up)