τρέχω?
Non-contract Verb;
Transliteration: trechō
Principal Part:
τρέχω
θρέξω
ἔθρεξα
δεδράμηκα
δεδράμημαι
Structure:
τρέχ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: δραμοῦμαι and ἔδραμον from Root ΔΡΕΜ or ΔΡΑΜ
Sense
- (of people) to run, (of things) to move quickly
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ προσέθετο ἔτι Ἀχιμάας υἱὸς Σαδὼκ καὶ εἶπε πρὸς Ἰωάβ. καὶ ἔστω ὅτι δράμω καί γε ἐγὼ ὀπίσω τοῦ Χουσί. καὶ εἶπεν Ἰωάβ. ἱνατί σὺ τοῦτο τρέχεις, υἱέ μου; δεῦρο, οὐκ ἔστι σοι εὐαγγέλια εἰς ὠφέλειαν πορευομένῳ. (Septuagint, Liber II Samuelis 18:22)
- καὶ ἤκουσε Γοθολία τὴν φωνὴν τῶν τρεχόντων τοῦ λαοῦ καὶ εἰσῆλθε πρὸς τὸν λαὸν εἰς οἶκον Κυρίου. (Septuagint, Liber II Regum 11:13)
- καὶ ἤκουσε Γοθολία τὴν φωνὴν τοῦ λαοῦ τρεχόντων καὶ ἐξομολογουμένων καὶ αἰνούντων τὸν βασιλέα καὶ εἰσῆλθε πρὸς τὸν βασιλέα εἰς οἶκον Κυρίου. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 23:12)
- ἐν δὲ τραχήλῳ αὐτοῦ αὐλίζεται δύναμις, ἔμπροσθεν αὐτοῦ τρέχει ἀπώλεια. (Septuagint, Liber Iob 41:14)
- ἐὰν γὰρ πορεύῃ, οὐ συγκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα, ἐὰν δὲ τρέχῃς οὐ κοπιάσεις. (Septuagint, Liber Proverbiorum 4:11)
- τρέχω π ἀφύας λαβὼν ἐγὼ τὸ τρύβλιον. (Aristophanes, Birds, Prologue 2:38)
- τρέχω πὶ τορύνην. (Aristophanes, Birds, Prologue 2:40)
- τοῖς ὅλοις μὲν ἔρρωμαι, ξένε, καὶ τῶν κολάκων πολὺ μᾶλλον ἐπὶ δεῖπνον τρέχω: (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 6:1)
- ἦ δεινὰ λέξαι, δεινὰ δ ὀφθαλμοῖς δρακεῖν, πάλιν μ ἔπεμψεν ἐκ δόμων τῶν Λοξίου, ὡς μήτε σωκεῖν μήτε μ ἀκταίνειν βάσιν, τρέχω δὲ χερσίν, οὐ ποδωκείᾳ σκελῶν: (Aeschylus, Eumenides, episode 3:1)
- τὰ δ ἄλλ ἀκούσας ἐκ δρόμου πεσὼν τρέχω. (Aeschylus, Agamemnon, episode 2:2)
Synonyms
-
to run
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in)
- ἀΐσσω (I move quickly, dart, shoot)
- ἀνατρέχω (to run up, shoot up, to shoot up)
Derived
- ἀμφιτρέχω (to run round, surround)
- ἀνατρέχω (to run back, to retrace, to jump up and run)
- ἀποτρέχω (to run off or away, to run hard)
- διατρέχω (to run across or over, to run through, to run about)
- εἰστρέχω (to run in, to run into)
- ἐκτρέχω (to run out or forth, make a sally, to run off or away)
- ἐντρέχω (to run in, moved freely in, to slip in)
- ἐπεκτρέχω (to sally out upon or against)
- ἐπισυντρέχω (to run together to)
- ἐπιτρέχω (to run upon or at, to make an assault upon, to run after)
- κατατρέχω (to run down, to run to land, to disembark in haste)
- μετατρέχω (to run after, run and get)
- παρατρέχω (to run by or past, to outrun, overtake)
- παρεκτρέχω (to run out past)
- περιτρέχω (I run about.)
- προεκτρέχω (to run out before)
- προσανατρέχω (to run back, retrace past events)
- προστρέχω (to run to or towards, come to, to run up)
- προτρέχω (to run forward, to run before, outrun)
- συμπαρατρέχω (to run along with)
- συμπεριτρέχω (to run round together)
- συνανατρέχω (to run up with)
- συνεκτρέχω (to sally out together)
- συντρέχω (to run together so as to meet, to encounter, she has met)
- ὑπεκτρέχω (to run out from under, escape from, to run out beyond)
- ὑπερτρέχω (to run over or beyond, outrun, escape)
- ὑποτρέχω (to run in under, ran in under, to trip up)