Ancient Greek-English Dictionary Language

μεταθέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μεταθέω μεταθεύσομαι

Structure: μετα (Prefix) + θέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to run after, chase
  2. to hunt or range over, to hunt about, range

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μετάθω μετάθεις μετάθει
Dual μετάθειτον μετάθειτον
Plural μετάθουμεν μετάθειτε μετάθουσιν*
SubjunctiveSingular μετάθω μετάθῃς μετάθῃ
Dual μετάθητον μετάθητον
Plural μετάθωμεν μετάθητε μετάθωσιν*
OptativeSingular μετάθοιμι μετάθοις μετάθοι
Dual μετάθοιτον μεταθοίτην
Plural μετάθοιμεν μετάθοιτε μετάθοιεν
ImperativeSingular μετάθει μεταθεῖτω
Dual μετάθειτον μεταθεῖτων
Plural μετάθειτε μεταθοῦντων, μεταθεῖτωσαν
Infinitive μετάθειν
Participle MasculineFeminineNeuter
μεταθων μεταθουντος μεταθουσα μεταθουσης μεταθουν μεταθουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μετάθουμαι μετάθει, μετάθῃ μετάθειται
Dual μετάθεισθον μετάθεισθον
Plural μεταθοῦμεθα μετάθεισθε μετάθουνται
SubjunctiveSingular μετάθωμαι μετάθῃ μετάθηται
Dual μετάθησθον μετάθησθον
Plural μεταθώμεθα μετάθησθε μετάθωνται
OptativeSingular μεταθοίμην μετάθοιο μετάθοιτο
Dual μετάθοισθον μεταθοίσθην
Plural μεταθοίμεθα μετάθοισθε μετάθοιντο
ImperativeSingular μετάθου μεταθεῖσθω
Dual μετάθεισθον μεταθεῖσθων
Plural μετάθεισθε μεταθεῖσθων, μεταθεῖσθωσαν
Infinitive μετάθεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
μεταθουμενος μεταθουμενου μεταθουμενη μεταθουμενης μεταθουμενον μεταθουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐνθένδε, οἶμαι, ὅπωσ μὲν ἐπὶ τὰσ ἄρκυσ χρὴ ἐπελαύνειν τὸ λαγῶ ἐπεξέρχεται τῷ λόγῳ, καὶ εἰ παραδράμοι τὰσ ἄρκυσ, ὅπωσ χρὴ μεταθεῖν αὐτὸν καὶ ἀνευρίσκειν κατὰ τὸ ἴχνοσ, ἔστε ἁλῶναι ἀπαγορεύσαντα ὑπὸ καμάτου. (Arrian, Cynegeticus, chapter 2 4:1)
  • μεταθεῖν δὲ καὶ ἀνευρίσκειν τὸν ὑποκινήσαντα οὔτε τῶν Καρικῶν φαυλότεραί εἰσιν οὔτε τῶν Κρητικῶν, ὅτι μὴ κατὰ τὴν ὠκύτητα. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 4:1)
  • οὐδὲν γὰρ ἴδιον οὐδὲ διάφορον ἐν τῷ μαστεύειν ἢ μεταθεῖν ἐπιδεικνύουσιν, πλήν γε δὴ εἴ τισ ἐθέλοι περὶ τῆσ ἰδέασ αὐτῶν λέγειν, ἧσ ἔμοιγε οὐ δοκεῖ ἄξιον ὅτι μὴ τοῦτο εἰπεῖν μόνον, ὡσ δασεῖαι καὶ πονηραὶ ἰδεῖν, καὶ ὅσαι γενναιόταται αὐτῶν, αὗται αἱ πονηρόταται. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 5:2)
  • καὶ ἀνάγκη φθάσαντα αὖ μεταθεῖν καὶ ἀναλαβεῖν, ὅσον ἐξηνέχθη τοῦ δρόμου. (Arrian, Cynegeticus, chapter 17 3:5)
  • οὐδὲν γὰρ ἔφη λαβεῖν οἴκοθεν, ἀλλὰ καὶ τῷ Κικέρωνι γλίσχρον ἦν ἐφόδιον ἄμεινον οὖν εἶναι τὸν μὲν Κικέρωνα προλαμβάνειν τῇ φυγῇ, αὐτὸν δὲ μεταθεῖν οἴκοθεν συσκευασάμενον. (Plutarch, Cicero, chapter 47 2:2)

Synonyms

  1. to run after

  2. to hunt or range over

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION