헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπάρχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπάρχω ἐπάρξω

형태분석: ἐπ (접두사) + ά̓ρχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 시작하다, 착수하다
  2. 제공하다, 바치다
  1. to be governor of
  2. to rule in addition to
  3. to begin
  4. to offer

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπάρχω

ἐπάρχεις

ἐπάρχει

쌍수 ἐπάρχετον

ἐπάρχετον

복수 ἐπάρχομεν

ἐπάρχετε

ἐπάρχουσιν*

접속법단수 ἐπάρχω

ἐπάρχῃς

ἐπάρχῃ

쌍수 ἐπάρχητον

ἐπάρχητον

복수 ἐπάρχωμεν

ἐπάρχητε

ἐπάρχωσιν*

기원법단수 ἐπάρχοιμι

ἐπάρχοις

ἐπάρχοι

쌍수 ἐπάρχοιτον

ἐπαρχοίτην

복수 ἐπάρχοιμεν

ἐπάρχοιτε

ἐπάρχοιεν

명령법단수 ἐπάρχε

ἐπαρχέτω

쌍수 ἐπάρχετον

ἐπαρχέτων

복수 ἐπάρχετε

ἐπαρχόντων, ἐπαρχέτωσαν

부정사 ἐπάρχειν

분사 남성여성중성
ἐπαρχων

ἐπαρχοντος

ἐπαρχουσα

ἐπαρχουσης

ἐπαρχον

ἐπαρχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπάρχομαι

ἐπάρχει, ἐπάρχῃ

ἐπάρχεται

쌍수 ἐπάρχεσθον

ἐπάρχεσθον

복수 ἐπαρχόμεθα

ἐπάρχεσθε

ἐπάρχονται

접속법단수 ἐπάρχωμαι

ἐπάρχῃ

ἐπάρχηται

쌍수 ἐπάρχησθον

ἐπάρχησθον

복수 ἐπαρχώμεθα

ἐπάρχησθε

ἐπάρχωνται

기원법단수 ἐπαρχοίμην

ἐπάρχοιο

ἐπάρχοιτο

쌍수 ἐπάρχοισθον

ἐπαρχοίσθην

복수 ἐπαρχοίμεθα

ἐπάρχοισθε

ἐπάρχοιντο

명령법단수 ἐπάρχου

ἐπαρχέσθω

쌍수 ἐπάρχεσθον

ἐπαρχέσθων

복수 ἐπάρχεσθε

ἐπαρχέσθων, ἐπαρχέσθωσαν

부정사 ἐπάρχεσθαι

분사 남성여성중성
ἐπαρχομενος

ἐπαρχομενου

ἐπαρχομενη

ἐπαρχομενης

ἐπαρχομενον

ἐπαρχομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσέταξε δὲ ἐπιμεληθῆναι Σισίννῃ ἐπάρχῳ Συρίασ καὶ Φοινίκησ καὶ Σαθραβουζάνῃ καὶ τοῖσ συνεταίροισ καὶ τοῖσ ἀποτεταγμένοισ ἐν Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ ἡγεμόσιν ἀπέχεσθαι τοῦ τόπου, ἐᾶσαι δὲ τὸν παῖδα Κυρίου Ζοροβάβελ, ἔπαρχον δὲ τῆσ Ἰουδαίασ, καὶ τοὺσ πρεσβυτέρουσ τῶν Ἰουδαίων τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου ἐκεῖνον οἰκοδομεῖν ἐπὶ τοῦ τόπου. (Septuagint, Liber Esdrae I 6:26)

    (70인역 성경, 에즈라기 6:26)

  • ἔπεμψεν οὖν Τιτιανὸν ἐπὶ τὰ στρατεύματα τὸν ἀδελφὸν καὶ Πρόκλον τὸν ἔπαρχον, ὃσ εἶχεν ἔργῳ τὴν πᾶσαν ἀρχήν, πρόσχημα δὲ ἦν ὁ Τιτιανόσ. (Plutarch, Otho, chapter 7 4:3)

    (플루타르코스, Otho, chapter 7 4:3)

  • εὐθὺσ οὖν Τιγελλίνῳ μὲν τῷ συνάρχοντι προσέταξεν ἀποθέσθαι τὸ ξίφοσ, ὑποδοχὰσ δὲ ποιούμενοσ ἐδείπνιζε τοὺσ ὑπατικοὺσ καὶ τοὺσ ἡγεμονικούσ, ἔτι τὸ Γάλβα προστιθεὶσ ὄνομα ταῖσ κλήσεσιν, ἔν τε τῷ στρατοπέδῳ πολλοὺσ παρεσκεύασε λέγειν ὡσ πεμπτέον ἐστὶ πρὸσ Γάλβαν αἰτουμένουσ ἔπαρχον εἰσαεὶ Νυμφίδιον ἄνευ συνάρχοντοσ. (Plutarch, Galba, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 8 2:1)

  • ὁ γὰρ Νυμφίδιοσ εὐθὺσ ἐπανελθόντοσ τοῦ Γελλιανοῦ πρὸσ αὐτόν, ὃν ἔπεμψε τοῦ Γάλβᾳ τρόπον τινὰ κατάσκοπον, ἀκούσασ τῆσ μὲν αὐλῆσ καὶ τῶν δορυφόρων ἔπαρχον ἀποδεδεῖχθαι Κορνήλιον Λάκωνα, τὸ δὲ σύμπαν εἶναι τοῦ Οὐινίου κράτοσ, αὐτῷ δὲ μηδέποτε τοῦ Γάλβᾳ στῆναι πλησίον ἐγγεγονέναι μηδὲ ἐντυχεῖν ἰδίᾳ, πάντων αὐτὸν ὑφορωμένων καὶ διαφυλαττόντων, ἐθορυβήθη καὶ συναγαγὼν τοὺσ ἡγεμόνασ τοῦ στρατεύματοσ ἔφη Γάλβαν μὲν αὐτὸν εἶναι πρεσβύτην ἐπιεικῆ καὶ μέτριον, ἐλάχιστα δὲ τοῖσ αὑτοῦ χρώμενον λογισμοῖσ ὑπὸ Οὐινίου καὶ Λάκωνοσ οὐκ εὖ διοικεῖσθαι. (Plutarch, Galba, chapter 13 1:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 13 1:1)

  • ὅσ γε πρῶτον μὲν καθεζόμενοσ ἐπὶ βήματοσ περιφανοῦσ, ὥσπερ ἔθοσ ἦν τοῖσ τὰσ ἀρχὰσ ἔχουσιν, ἐχρημάτιζε τοῖσ προσιοῦσι δἰ ἡμέρασ περὶ τὴν σιτοδοσίαν, ἐκβαλὼν τῆσ τιμῆσ ταύτησ τὸν ἀποδειχθέντα ἔπαρχον ὑπὸ τῆσ βουλῆσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 1 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 1 4:1)

유의어

  1. to rule in addition to

  2. 시작하다

  3. 제공하다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION