헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Βέλγης

1군 변화 명사; 남성 고유 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Βέλγης Βέλγου

형태분석: Βελγ (어간) + ης (어미)

  1. 벨가에인, 벨가에 사람
  1. Any individual among the Belgae

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 Βέλγης

벨가에인이

Βέλγᾱ

벨가에인들이

Βέλγαι

벨가에인들이

속격 Βέλγου

벨가에인의

Βέλγαιν

벨가에인들의

Βελγῶν

벨가에인들의

여격 Βέλγῃ

벨가에인에게

Βέλγαιν

벨가에인들에게

Βέλγαις

벨가에인들에게

대격 Βέλγην

벨가에인을

Βέλγᾱ

벨가에인들을

Βέλγᾱς

벨가에인들을

호격 Βέλγα

벨가에인아

Βέλγᾱ

벨가에인들아

Βέλγαι

벨가에인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δοκῶν πορρωτάτω τῆσ Ῥώμησ ἀπεῖναι καὶ συνηρτῆσθαι Βέλγαισ καὶ Σουήβοισ καὶ Βρεττανοῖσ, ἐλάνθανεν ὑπὸ δεινότητοσ ἐν μέσῳ τῷ δήμῳ καὶ τοῖσ κυριωτάτοισ πράγμασι καταπολιτευόμενοσ τὸν Πομπήϊον. (Plutarch, Pompey, chapter 51 1:2)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 51 1:2)

  • Μετὰ τούτουσ ὁ Καῖσαρ τοῖσ καλουμένοισ Βέλγαισ ἐπιπεσὼν ποταμόν τινα περῶσι, τοσούτουσ ἀπέκτεινεν ὡσ τὸν ποταμὸν γεφυρωθέντα τοῖσ σώμασι περᾶσαι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4:1)

  • τὴν δὲ λοιπὴν διελὼν δίχα τὴν μὲν Λουγδούνῳ προσώρισε μέχρι τῶν ἄνω μερῶν τοῦ Ῥήνου, τὴν δὲ τοῖσ Βέλγαισ. (Strabo, Geography, book 4, chapter 1 2:14)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 1 2:14)

  • ταύτησ δὲ τῆσ χώρασ τὰ μὲν ἄνω μέρη τὰ πρὸσ ταῖσ πηγαῖσ τῶν ποταμῶν, τοῦ τε Ῥήνου καὶ τοῦ Ῥοδανοῦ, μέχρι μέσων σχεδόν τι τῶν πεδίων ὑπὸ τῷ Λουγδούνῳ τέτακται, τὰ δὲ λοιπὰ καὶ παρωκεανιτικὰ ὑπ’ ἄλλῃ τέτακται μερίδι, ἣν ἰδίωσ Βέλγαισ προσνέμουσιν· (Strabo, Geography, book 4, chapter 3 2:2)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 3 2:2)

  • μετὰ δὲ τὰ λεχθέντα ἔθνη τὰ λοιπὰ Βελγῶν ἐστιν ἔθνη τῶν παρωκεανιτῶν, ὧν Ουἔνετοι μέν εἰσιν οἱ ναυμαχήσαντεσ πρὸσ Καίσαρα· (Strabo, Geography, book 4, chapter 4 2:1)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 4 2:1)

유의어

  1. 벨가에인

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION