Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐντυγχάνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐντυγχάνω ἐντεύξομαι ἐνέτυχον ἐντετύχηκα ἐντευχθείς

Structure: ἐν (Prefix) + τυγχάν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to light upon, fall in with, meet with, the first who meets us, any chance person, to fall upon
  2. having found, having fallen in with
  3. to converse with, talk to
  4. to intercede with, intreat, to intreat, to
  5. to meet with, to read

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐντυγχάνω ἐντυγχάνεις ἐντυγχάνει
Dual ἐντυγχάνετον ἐντυγχάνετον
Plural ἐντυγχάνομεν ἐντυγχάνετε ἐντυγχάνουσιν*
SubjunctiveSingular ἐντυγχάνω ἐντυγχάνῃς ἐντυγχάνῃ
Dual ἐντυγχάνητον ἐντυγχάνητον
Plural ἐντυγχάνωμεν ἐντυγχάνητε ἐντυγχάνωσιν*
OptativeSingular ἐντυγχάνοιμι ἐντυγχάνοις ἐντυγχάνοι
Dual ἐντυγχάνοιτον ἐντυγχανοίτην
Plural ἐντυγχάνοιμεν ἐντυγχάνοιτε ἐντυγχάνοιεν
ImperativeSingular ἐντύγχανε ἐντυγχανέτω
Dual ἐντυγχάνετον ἐντυγχανέτων
Plural ἐντυγχάνετε ἐντυγχανόντων, ἐντυγχανέτωσαν
Infinitive ἐντυγχάνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐντυγχανων ἐντυγχανοντος ἐντυγχανουσα ἐντυγχανουσης ἐντυγχανον ἐντυγχανοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐντυγχάνομαι ἐντυγχάνει, ἐντυγχάνῃ ἐντυγχάνεται
Dual ἐντυγχάνεσθον ἐντυγχάνεσθον
Plural ἐντυγχανόμεθα ἐντυγχάνεσθε ἐντυγχάνονται
SubjunctiveSingular ἐντυγχάνωμαι ἐντυγχάνῃ ἐντυγχάνηται
Dual ἐντυγχάνησθον ἐντυγχάνησθον
Plural ἐντυγχανώμεθα ἐντυγχάνησθε ἐντυγχάνωνται
OptativeSingular ἐντυγχανοίμην ἐντυγχάνοιο ἐντυγχάνοιτο
Dual ἐντυγχάνοισθον ἐντυγχανοίσθην
Plural ἐντυγχανοίμεθα ἐντυγχάνοισθε ἐντυγχάνοιντο
ImperativeSingular ἐντυγχάνου ἐντυγχανέσθω
Dual ἐντυγχάνεσθον ἐντυγχανέσθων
Plural ἐντυγχάνεσθε ἐντυγχανέσθων, ἐντυγχανέσθωσαν
Infinitive ἐντυγχάνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐντυγχανομενος ἐντυγχανομενου ἐντυγχανομενη ἐντυγχανομενης ἐντυγχανομενον ἐντυγχανομενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὗτοσ ἐνέτυχεν ὀδυρομένοισ τε πολλοῖσ τὴν τοῦ βασιλέωσ τελευτὴν καὶ χαίρουσιν, ὡσ εἰκόσ, ἑτέροισ καὶ φιλοφρονεῖσθαι καὶ στεφανοῦν αὐτὸν ἐπὶ τῇ σωτηρίᾳ προθύμοισ οὖσι. (Plutarch, chapter 22 2:1)
  • οἱ δὲ διαπραξάμενοι τὸν φόνον ἧκον ἐπὶ τὸ στρατόπεδον ἄγοντεσ τοὺσ τραυματίασ καὶ διέσπειραν λόγον, ὡσ ἐπιφανεὶσ αὐτοῖσ πολεμίων λόχοσ τόν τε Σίκκιον ἀποκτείνειε καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἄνδρασ, οἷσ πρώτοισ ἐνέτυχεν, αὐτοί τε πολλὰ τραύματα λαβόντεσ μόλισ αὐτοὺσ ἀποφύγοιεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 27 1:1)
  • καὶ ζάλην καὶ σκότοσ, ὥστ’ ἔρημον ἀπολειφθῆναι τὸν πρὸ τῆσ οἰκίασ τόπον τῶν φυλαττόντων, ἐπιτήδειον ὑπολαμβάνοντα τὸν καιρὸν ἅμα τοῖσ ἑταίροισ ἔχουσιν ὑπὸ ταῖσ περιβολαῖσ τὰ ξίφη παρελθεῖν εἴσω τῶν θυρῶν, ἀποκτείναντα δὲ τὸν βασιλέα καὶ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ καὶ τῶν ἄλλων ὅσοισ ἐνέτυχεν ἐνεῖναι πῦρ εἰσ τὴν οἰκίαν κατὰ πολλοὺσ τόπουσ, ταῦτα δὲ πράξαντα τὸν ὑπὲρ τῆσ κεραυνώσεωσ διασπεῖραι λόγον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 35 6:1)
  • ἔνθα δὴ καὶ τοῖσ Χαλδαίοισ ἐνέτυχεν, καὶ ὅσα ἐδόκει Χαλδαίοισ ἀμφὶ τὰ ἱερὰ τὰ Βαβυλῶνι ἔπραξε, τά τε ἄλλα καὶ τῷ Βήλῳ καθ̓ ἃ ἐκεῖνοι ἐξηγοῦντο ἔθυσεν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 16 5:2)
  • καί φησιν ὁ Φῆστοσ Ἀγρίππα βασιλεῦ καὶ πάντεσ οἱ συνπαρόντεσ ἡμῖν ἄνδρεσ, θεωρεῖτε τοῦτον περὶ οὗ ἅπαν τὸ πλῆθοσ τῶν Ιοὐδαίων ἐνέτυχέν μοι ἔν τε Ιἐροσολύμοισ καὶ ἐνθάδε, βοῶντεσ μὴ δεῖν αὐτὸν ζῇν μηκέτι. (, chapter 19 250:1)

Synonyms

  1. to light upon

  2. to converse with

  3. to intercede with

  4. to meet with

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION