ἐνδίδωμι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐνδίδωμι
ἐνδώσω
Structure:
ἐν
(Prefix)
+
δίδο̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Sense
- to give in
- to give into, hands, give up to
- to lend, to give, to cause, excite
- to shew, exhibit
- to allow, grant, concede
- to give in, allow, permit, to give in, give way, to yield to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὐ γὰρ καλάμη καὶ ἀθέρεσ ὑμεῖσ ἐστε, ὡσ τάχιστα ἐνδιδόναι πρὸσ τὰσ πληγάσ, ἀλλὰ ὀψέ ποτε ἂν καὶ μόλισ κατατεμνόμενοι βαθέσι τοῖσ τραύμασιν αἷμα ὀλίγον ὑποδείξαιτε. (Lucian, Anacharsis, (no name) 31:3)
- "ἀρχὴν γὰρ ἐνδιδόναι τὸ αὐτόματον, εἶθ’ οὕτω περαίνεσθαι τῶν φυσικῶν παθῶν ἕκαστον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 146)
- ἦσαν γὰρ οἱ μέλλοντεσ ἐνδιδόναι τὴν πόλιν, οὓσ ἐκεῖνοσ εἰδὼσ σαφέστατα τοῖσ Συρακουσίων φίλοισ ἐμήνυσε καὶ διέφθειρε τὴν πρᾶξιν. (Plutarch, , chapter 22 1:2)
- αὐτόπται μὲν γεγονότεσ τοῦ τε πλήθουσ τῶν πολεμίων καί τῶν ἀγώνων ὧν ἠγωνίσαντο προσμαχόμενοι ταῖσ πόλεσιν, οἱᾶ δὲ φιλεῖ πάντα πρὸσ τὸ δεινότερον ἐξαγγέλλοντεσ, ὡσ ἄφυκτοι μὲν οἱ ἄνδρεσ διώκοντεσ, ἄληπτοι δὲ φεύγοντεσ, βέλη δὲ καινὰ προθέοντα τῆσ ὄψεωσ καί πρὶν ὀφθῆναι τὸν βάλλοντα χωροῦντα διὰ τοῦ προστυχόντοσ, τῶν δὲ καταφράκτων ὅπλα τὰ μὲν διὰ παντὸσ ὠθεῖσθαι, τὰ δὲ πρὸσ μηδὲν ἐνδιδόναι πεποιημένα, ταῦτα τῶν στρατιωτῶν ἀκουόντων τὸ θράσοσ ὑπέπιπτεν. (Plutarch, chapter 18 3:1)
- δεῖ δ’ ὥσπερ ἱστίον τὸ σῶμα μήτε συστέλλειν εὐδίασ οὔσησ καὶ πιέζειν σφόδρα, μήτ’ ἀνειμένωσ χρῆσθαὶ τε καὶ καταφρονεῖν ἐν ὑποψίᾳ γενόμενον, ἀλλ’ ἐνδιδόναι καὶ ποιεῖν ἐλαφρὸν ὥσπερ εἴρηται, καὶ μὴ περιμένειν ἀπεψίασ καὶ διαρροίασ μηδὲ θερμασίασ μηδὲ, νάρκασ, ὑφ’ ὧν ἔνιοι μόλισ ὥσπερ ὑπ’ ἀγγέλων ἢ κλητόρων, πυρετοῦ περὶ θύρασ ὄντοσ; (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 13 2:1)
Synonyms
-
to give in
-
to give into
-
to shew
-
to allow
-
to give in
- ἐφίημι (to let go, loosen, to give up)
- ἐπιτρέπω (to give up, yield, to permit)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield)
- εἴκω (to yield to, give way to, to give way to)
- ἐπιτρέπω (to yield, give way)
- παρείκω (to give way, to permit, allow)
- εἴκω (to yield up, give up, give)
- ἐφίημι (to allow or permit)
- παρίημι (to permit, allow)
- ὑπεξίσταμαι (to go out of the way of, to give place to, make way for)
- δίδωμι (I grant, allow, permit)
Derived
- ἀναδίδωμι (to hold up and give, to give forth, send up)
- ἀνταποδίδωμι (I give back, requite, repay)
- ἀντενδίδωμι (to give way in turn)
- ἀντιδίδωμι (to give in return, repay, to give for or instead of)
- ἀποδίδωμι (to give up or back, restore, return)
- διαδίδωμι (to give from hand to hand, to pass on, hand over)
- δίδωμι (I give, present, offer)
- εἰσδίδωμι (to flow into)
- ἐκδίδωμι (to give up, surrender, to give up)
- ἐπενδίδωμι (to give over and above)
- ἐπιδίδωμι (to give besides, to give in dowry, to give freely)
- καταδίδωμι (to give away, to open into)
- μεταδίδωμι (to give part of, give a share of)
- παραδίδωμι (to give or hand over to another, transmit, to give a city or person into another's hands)
- προδίδωμι (to give beforehand, pay in advance, to give up to the enemy)
- προσαποδίδωμι (to pay as a debt besides, to add by way of completing)
- προσδίδωμι (to give besides)
- συναναδίδωμι (to give back along with)
- συνεκδίδωμι (to give out or give up together, to help, in portioning out)
- συνενδίδωμι (to give in together)
- ὑπενδίδωμι (to give way a little)
- ὑποδίδωμι (to give way)