ἐκκλίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκκλίνω
ἐκκλινῶ
Structure:
ἐκ
(Prefix)
+
κλίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bend out of the regular line, to turn away, give ground, retire, to avoid, shun
- to turn aside towards
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- α ἐλεημοσύναισ καὶ πίστεσιν ἀποκαθαίρονται ἁμαρτίαι, τῷ δὲ φόβῳ Κυρίου ἐκκλίνει πᾶσ ἀπὸ κακοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 15:29)
- λαμβάνοντοσ δῶρα ἀδίκωσ ἐν κόλποισ οὐ κατευοδοῦνται ὁδοί, ἀσεβὴσ δὲ ἐκκλίνει ὁδοὺσ δικαιοσύνησ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 17:25)
- ἄνθρωποσ ἁμαρτωλὸσ ἐκκλίνει ἐλεγμὸν καὶ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ εὑρήσει σύγκριμα. (Septuagint, Liber Sirach 32:17)
- τῶν δὲ παρὰ τὴν ὑπόθεσιν τῆσ ἀριστοκρατίασ καὶ τῆσ πολιτείασ τὰ μὲν εἰσ δῆμον ἐκκλίνει μᾶλλον, τὰ δ’ εἰσ ὀλιγαρχίαν. (Aristotle, Politics, Book 2 282:2)
- Πᾶσα γὰρ ἐπίδεσισ γνάθου οὕτω καταγείσησ ἐκκλίνει τὰ ὀστέα τὰ ἐσ τὸ κάτηγμα Ῥέποντα μᾶλλον, ἢ ἐσ τὴν φύσιν ἄγει. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 33.13)
- ποιήσωμεν δὴ αὐτῷ ὑπερῷον τόπον μικρὸν καὶ θῶμεν αὐτῷ ἐκεῖ κλίνην καὶ τράπεζαν καὶ δίφρον καὶ λυχνίαν. καὶ ἔσται ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι πρὸσ ἡμᾶσ καὶ ἐκκλινεῖ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber II Regum 4:10)
- μὴ κρίσιν μετὰ ἱκανοῦ ἐκκλινεῖ, ἐλέγχων δὲ Θεὸν ἀποκριθήσεται αὐτήν̣ (Septuagint, Liber Iob 40:2)
- ἀπόστηθι ἀπὸ ἀδίκου, καὶ ἐκκλινεῖ ἀπὸ σοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 7:2)
Synonyms
-
to turn aside towards
- ἀποκάμπτω (to turn off or aside)
- παρατρέπω (to turn aside, to turn, from)
- κλίνω (I turn aside)
- ἐγκλίνω (to turn, towards)
- ἐπιστρέφω (to turn towards)
- ἀλέξω (I keep off, turn aside)
- ἐπιστρέφω ( to turn oneself towards)
- ἐκνεύω (to turn the head aside)
- ἐκτρέπω (to turn out of the course, to turn aside, to turn aside from)
- παρέξειμι (to turn aside out of the path)
- παρεκτρέπω (to turn aside, divert)
- παραστρέφω (to turn aside, perverted)
- παραμείβω (to turn aside, divert)
- ἀποκλίνω (to turn off or aside, to turn back, to decline)
- ἀποκλίνω (to turn aside or off the road, as one turns)
- προαποτρέπομαι (to turn aside before, leave off)
- ἐπιτίθημι (to set upon, turn towards)
- ἀπονεύω (to bend away from, turn towards)
Derived
- ἀνακλίνω (to lean, upon, having laid it)
- ἀποκλίνω (to turn off or aside, to turn back, to decline)
- διακλίνω (to turn away, retreat)
- ἐγκατακλίνω (to put to bed in, to lie down in)
- ἐγκλίνω (to bend in or inwards, to lean on, rest or weigh upon)
- ἐπικλίνω (to put, to, closed)
- κατακλίνω (to lay down, having made, recline)
- κλίνω (I bend, slant, I cause to give way)
- μετακλίνομαι (to shift to the other side)
- παρακλίνω (to bend or turn aside, to set, ajar)
- περικλίνω (to decline)
- προκατακλίνω (to make to lie down before)
- προκλίνω (to lean forward)
- προσκλίνω (to make to lean against, put against, leans or stands against)
- συγκατακλίνω (to make to lie with, to lie together, to lie on the same couch with)
- συγκλίνω (to lay together, to lie with)
- ὑποκλίνομαι (to recline or lie down under)