고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξορίζω ἐξοριῶ
형태분석: ἐξ (접두사) + ὁρίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξορίζω (나는) 추방한다 |
ἐξορίζεις (너는) 추방한다 |
ἐξορίζει (그는) 추방한다 |
쌍수 | ἐξορίζετον (너희 둘은) 추방한다 |
ἐξορίζετον (그 둘은) 추방한다 |
||
복수 | ἐξορίζομεν (우리는) 추방한다 |
ἐξορίζετε (너희는) 추방한다 |
ἐξορίζουσιν* (그들은) 추방한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξορίζω (나는) 추방하자 |
ἐξορίζῃς (너는) 추방하자 |
ἐξορίζῃ (그는) 추방하자 |
쌍수 | ἐξορίζητον (너희 둘은) 추방하자 |
ἐξορίζητον (그 둘은) 추방하자 |
||
복수 | ἐξορίζωμεν (우리는) 추방하자 |
ἐξορίζητε (너희는) 추방하자 |
ἐξορίζωσιν* (그들은) 추방하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξορίζοιμι (나는) 추방하기를 (바라다) |
ἐξορίζοις (너는) 추방하기를 (바라다) |
ἐξορίζοι (그는) 추방하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξορίζοιτον (너희 둘은) 추방하기를 (바라다) |
ἐξοριζοίτην (그 둘은) 추방하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξορίζοιμεν (우리는) 추방하기를 (바라다) |
ἐξορίζοιτε (너희는) 추방하기를 (바라다) |
ἐξορίζοιεν (그들은) 추방하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξόριζε (너는) 추방해라 |
ἐξοριζέτω (그는) 추방해라 |
|
쌍수 | ἐξορίζετον (너희 둘은) 추방해라 |
ἐξοριζέτων (그 둘은) 추방해라 |
||
복수 | ἐξορίζετε (너희는) 추방해라 |
ἐξοριζόντων, ἐξοριζέτωσαν (그들은) 추방해라 |
||
부정사 | ἐξορίζειν 추방하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξοριζων ἐξοριζοντος | ἐξοριζουσα ἐξοριζουσης | ἐξοριζον ἐξοριζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξορίζομαι (나는) 추방된다 |
ἐξορίζει, ἐξορίζῃ (너는) 추방된다 |
ἐξορίζεται (그는) 추방된다 |
쌍수 | ἐξορίζεσθον (너희 둘은) 추방된다 |
ἐξορίζεσθον (그 둘은) 추방된다 |
||
복수 | ἐξοριζόμεθα (우리는) 추방된다 |
ἐξορίζεσθε (너희는) 추방된다 |
ἐξορίζονται (그들은) 추방된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξορίζωμαι (나는) 추방되자 |
ἐξορίζῃ (너는) 추방되자 |
ἐξορίζηται (그는) 추방되자 |
쌍수 | ἐξορίζησθον (너희 둘은) 추방되자 |
ἐξορίζησθον (그 둘은) 추방되자 |
||
복수 | ἐξοριζώμεθα (우리는) 추방되자 |
ἐξορίζησθε (너희는) 추방되자 |
ἐξορίζωνται (그들은) 추방되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξοριζοίμην (나는) 추방되기를 (바라다) |
ἐξορίζοιο (너는) 추방되기를 (바라다) |
ἐξορίζοιτο (그는) 추방되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξορίζοισθον (너희 둘은) 추방되기를 (바라다) |
ἐξοριζοίσθην (그 둘은) 추방되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξοριζοίμεθα (우리는) 추방되기를 (바라다) |
ἐξορίζοισθε (너희는) 추방되기를 (바라다) |
ἐξορίζοιντο (그들은) 추방되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξορίζου (너는) 추방되어라 |
ἐξοριζέσθω (그는) 추방되어라 |
|
쌍수 | ἐξορίζεσθον (너희 둘은) 추방되어라 |
ἐξοριζέσθων (그 둘은) 추방되어라 |
||
복수 | ἐξορίζεσθε (너희는) 추방되어라 |
ἐξοριζέσθων, ἐξοριζέσθωσαν (그들은) 추방되어라 |
||
부정사 | ἐξορίζεσθαι 추방되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξοριζομενος ἐξοριζομενου | ἐξοριζομενη ἐξοριζομενης | ἐξοριζομενον ἐξοριζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξορίω (나는) 추방하겠다 |
ἐξορίεις (너는) 추방하겠다 |
ἐξορίει (그는) 추방하겠다 |
쌍수 | ἐξορίειτον (너희 둘은) 추방하겠다 |
ἐξορίειτον (그 둘은) 추방하겠다 |
||
복수 | ἐξορίουμεν (우리는) 추방하겠다 |
ἐξορίειτε (너희는) 추방하겠다 |
ἐξορίουσιν* (그들은) 추방하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξορίοιμι (나는) 추방하겠기를 (바라다) |
ἐξορίοις (너는) 추방하겠기를 (바라다) |
ἐξορίοι (그는) 추방하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξορίοιτον (너희 둘은) 추방하겠기를 (바라다) |
ἐξοριοίτην (그 둘은) 추방하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξορίοιμεν (우리는) 추방하겠기를 (바라다) |
ἐξορίοιτε (너희는) 추방하겠기를 (바라다) |
ἐξορίοιεν (그들은) 추방하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξορίειν 추방할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξοριων ἐξοριουντος | ἐξοριουσα ἐξοριουσης | ἐξοριουν ἐξοριουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξορίουμαι (나는) 추방되겠다 |
ἐξορίει, ἐξορίῃ (너는) 추방되겠다 |
ἐξορίειται (그는) 추방되겠다 |
쌍수 | ἐξορίεισθον (너희 둘은) 추방되겠다 |
ἐξορίεισθον (그 둘은) 추방되겠다 |
||
복수 | ἐξοριοῦμεθα (우리는) 추방되겠다 |
ἐξορίεισθε (너희는) 추방되겠다 |
ἐξορίουνται (그들은) 추방되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξοριοίμην (나는) 추방되겠기를 (바라다) |
ἐξορίοιο (너는) 추방되겠기를 (바라다) |
ἐξορίοιτο (그는) 추방되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξορίοισθον (너희 둘은) 추방되겠기를 (바라다) |
ἐξοριοίσθην (그 둘은) 추방되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξοριοίμεθα (우리는) 추방되겠기를 (바라다) |
ἐξορίοισθε (너희는) 추방되겠기를 (바라다) |
ἐξορίοιντο (그들은) 추방되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξορίεισθαι 추방될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξοριουμενος ἐξοριουμενου | ἐξοριουμενη ἐξοριουμενης | ἐξοριουμενον ἐξοριουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῶριζον (나는) 추방하고 있었다 |
ἐξῶριζες (너는) 추방하고 있었다 |
ἐξῶριζεν* (그는) 추방하고 있었다 |
쌍수 | ἐξώριζετον (너희 둘은) 추방하고 있었다 |
ἐξωρῖζετην (그 둘은) 추방하고 있었다 |
||
복수 | ἐξώριζομεν (우리는) 추방하고 있었다 |
ἐξώριζετε (너희는) 추방하고 있었다 |
ἐξῶριζον (그들은) 추방하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξωρῖζομην (나는) 추방되고 있었다 |
ἐξώριζου (너는) 추방되고 있었다 |
ἐξώριζετο (그는) 추방되고 있었다 |
쌍수 | ἐξώριζεσθον (너희 둘은) 추방되고 있었다 |
ἐξωρῖζεσθην (그 둘은) 추방되고 있었다 |
||
복수 | ἐξωρῖζομεθα (우리는) 추방되고 있었다 |
ἐξώριζεσθε (너희는) 추방되고 있었다 |
ἐξώριζοντο (그들은) 추방되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기