헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυνατός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυνατός δυνατή δυνατόν

형태분석: δυνατ (어간) + ος (어미)

어원: du/namai

  1. 힘 있는, 강력한
  2. (부정사와 함께) 할 수 있는
  3. 영향력있는, 유력한
  4. 만들 수 있는
  1. strong, mighty
  2. (with infinitive) to be able to do
  3. (of outward power) powerful, influential
  4. able to produce

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δυνατός

힘 있는 (이)가

δυνατή

힘 있는 (이)가

δυνατόν

힘 있는 (것)가

속격 δυνατοῦ

힘 있는 (이)의

δυνατῆς

힘 있는 (이)의

δυνατοῦ

힘 있는 (것)의

여격 δυνατῷ

힘 있는 (이)에게

δυνατῇ

힘 있는 (이)에게

δυνατῷ

힘 있는 (것)에게

대격 δυνατόν

힘 있는 (이)를

δυνατήν

힘 있는 (이)를

δυνατόν

힘 있는 (것)를

호격 δυνατέ

힘 있는 (이)야

δυνατή

힘 있는 (이)야

δυνατόν

힘 있는 (것)야

쌍수주/대/호 δυνατώ

힘 있는 (이)들이

δυνατᾱ́

힘 있는 (이)들이

δυνατώ

힘 있는 (것)들이

속/여 δυνατοῖν

힘 있는 (이)들의

δυναταῖν

힘 있는 (이)들의

δυνατοῖν

힘 있는 (것)들의

복수주격 δυνατοί

힘 있는 (이)들이

δυναταί

힘 있는 (이)들이

δυνατά

힘 있는 (것)들이

속격 δυνατῶν

힘 있는 (이)들의

δυνατῶν

힘 있는 (이)들의

δυνατῶν

힘 있는 (것)들의

여격 δυνατοῖς

힘 있는 (이)들에게

δυναταῖς

힘 있는 (이)들에게

δυνατοῖς

힘 있는 (것)들에게

대격 δυνατούς

힘 있는 (이)들을

δυνατᾱ́ς

힘 있는 (이)들을

δυνατά

힘 있는 (것)들을

호격 δυνατοί

힘 있는 (이)들아

δυναταί

힘 있는 (이)들아

δυνατά

힘 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταῦτα μὲν οὖν ἁπλῶσ ἂν εἶχον εἰπεῖν ὑπὲρ τῆσ τέχνησ, εἰ καὶ σοῦ διδαξαμένου με καὶ πολλὰ ἐπιμεληθέντοσ καὶ ἀναλώσαντοσ ὡσ μάθοιμι πρὸσ μίαν ὅμωσ θεραπείαν ταύτην, δυνατὴν οὖσαν, ἀντέλεγον. (Lucian, Abdicatus, (no name) 24:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 24:1)

  • "εἰ δὲ δὴ καὶ παντάπασιν ἀκρατῶσ ἔχουσι καὶ μανικῶσ πρὸσ πόλεμον, ἆρ’ οὐχὶ βέλτιον ἀλλαχόσε τὴν ὁρμὴν αὐτῶν τρέπειν, διὰ χειρὸσ ἔχοντα τὰσ ἡ νίασ, τῇ δὲ πατρίδι καὶ παντὶ τῷ Σαβίνων ἔθνει σύνδεσμον εὐνοίασ καὶ φιλίασ πρὸσ πόλιν ἀκμάζουσαν καὶ δυνατὴν γενέσθαι; (Plutarch, Numa, chapter 6 2:3)

    (플루타르코스, Numa, chapter 6 2:3)

  • οὐ γὰρ μόνον τὴν ἀρίστην δεῖ θεωρεῖν, ἀλλὰ καὶ τὴν δυνατήν, ὁμοίωσ δὲ καὶ τὴν ῥᾴω καὶ κοινοτέραν ἁπάσαισ· (Aristotle, Politics, Book 4 8:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 8:1)

  • ἀρετῇ δὲ πᾶσαν γῆν ὑπὸ τῆσ ἐνθάδε ὑπερβάλλεσθαι, διὸ καὶ δυνατὴν εἶναι τότε τρέφειν τὴν χώραν στρατόπεδον πολὺ τῶν περὶ γῆν ἀργὸν ἔργων. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 31:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 31:1)

  • ἐποίει τὰ κελευόμενα ὁ μάντισ καὶ μετ’ οὐ πολὺ παρῆν αἰσίουσ εἰληφέναι λέγων οἰωνοὺσ καὶ δυνατὴν εἶναι τὴν πρᾶξιν ἀποφαίνων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 71 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 71 4:1)

유의어

  1. 힘 있는

  2. 할 수 있는

  3. 만들 수 있는

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION