헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δυνατός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δυνατός δυνατή δυνατόν

형태분석: δυνατ (어간) + ος (어미)

어원: du/namai

  1. 힘 있는, 강력한
  2. (부정사와 함께) 할 수 있는
  3. 영향력있는, 유력한
  4. 만들 수 있는
  1. strong, mighty
  2. (with infinitive) to be able to do
  3. (of outward power) powerful, influential
  4. able to produce

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δυνατός

힘 있는 (이)가

δυνατή

힘 있는 (이)가

δυνατόν

힘 있는 (것)가

속격 δυνατοῦ

힘 있는 (이)의

δυνατῆς

힘 있는 (이)의

δυνατοῦ

힘 있는 (것)의

여격 δυνατῷ

힘 있는 (이)에게

δυνατῇ

힘 있는 (이)에게

δυνατῷ

힘 있는 (것)에게

대격 δυνατόν

힘 있는 (이)를

δυνατήν

힘 있는 (이)를

δυνατόν

힘 있는 (것)를

호격 δυνατέ

힘 있는 (이)야

δυνατή

힘 있는 (이)야

δυνατόν

힘 있는 (것)야

쌍수주/대/호 δυνατώ

힘 있는 (이)들이

δυνατᾱ́

힘 있는 (이)들이

δυνατώ

힘 있는 (것)들이

속/여 δυνατοῖν

힘 있는 (이)들의

δυναταῖν

힘 있는 (이)들의

δυνατοῖν

힘 있는 (것)들의

복수주격 δυνατοί

힘 있는 (이)들이

δυναταί

힘 있는 (이)들이

δυνατά

힘 있는 (것)들이

속격 δυνατῶν

힘 있는 (이)들의

δυνατῶν

힘 있는 (이)들의

δυνατῶν

힘 있는 (것)들의

여격 δυνατοῖς

힘 있는 (이)들에게

δυναταῖς

힘 있는 (이)들에게

δυνατοῖς

힘 있는 (것)들에게

대격 δυνατούς

힘 있는 (이)들을

δυνατᾱ́ς

힘 있는 (이)들을

δυνατά

힘 있는 (것)들을

호격 δυνατοί

힘 있는 (이)들아

δυναταί

힘 있는 (이)들아

δυνατά

힘 있는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Ἀβιμέλεχ πρὸσ Ἰσαάκ. ἄπελθε ἀφ̓ ἡμῶν, ὅτι δυνατώτεροσ ἡμῶν ἐγένου σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 26:16)

    (70인역 성경, 창세기 26:16)

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ. οὐ κληθήσεται ἔτι τὸ ὄνομά σου Ἰακώβ, ἀλλ̓ Ἰσραὴλ ἔσται τὸ ὄνομά σου, ὅτι ἐνίσχυσασ μετὰ Θεοῦ, καὶ μετ̓ ἀνθρώπων δυνατὸσ ἔσῃ. (Septuagint, Liber Genesis 32:28)

    (70인역 성경, 창세기 32:28)

  • εἶπε δὲ Φαραὼ τῷ Ἰωσήφ. κατοικείτωσαν ἐν γῇ Γεσέμ. εἰ δὲ ἐπίστῃ ὅτι εἰσὶν ἐν αὐτοῖσ ἄνδρεσ δυνατοί, κατάστησον αὐτοὺσ ἄρχοντασ τῶν ἐμῶν κτηνῶν.̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν Ἦλθον δὲ εἰσ Αἴγυπτον πρὸσ Ἰωσὴφ Ἰακὼβ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ ἤκουσε Φαραὼ βασιλεὺσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Genesis 47:5)

    (70인역 성경, 창세기 47:5)

  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ. οὐ δυνατὸν γενέσθαι οὕτωσ. τὰ γὰρ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων θύσομεν Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν. ἐὰν γὰρ θύσωμεν τὰ βδελύγματα τῶν Αἰγυπτίων ἐναντίον αὐτῶν, λιθοβοληθησόμεθα. (Septuagint, Liber Exodus 8:22)

    (70인역 성경, 탈출기 8:22)

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ τῷ Ἰησοῦ. ἐπίλεξον σεαυτῷ ἄνδρασ δυνατοὺσ καὶ ἐξελθὼν παράταξαι τῷ Ἀμαλὴκ αὔριον, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἕστηκα ἐπὶ τῆσ κορυφῆσ τοῦ βουνοῦ, καὶ ἡ ράβδοσ τοῦ Θεοῦ ἐν τῇ χειρί μου. (Septuagint, Liber Exodus 17:9)

    (70인역 성경, 탈출기 17:9)

  • καὶ εἶπε Βαλαὰμ πρὸσ Βαλάκ. ἰδοὺ ἥκω πρὸσ σὲ νῦν. δυνατὸσ ἔσομαι λαλῆσαί τι̣ τὸ ρῆμα, ὃ ἐὰν ἐμβάλῃ ὁ Θεὸσ εἰσ τὸ στόμα μου, τοῦτο λαλήσω. (Septuagint, Liber Numeri 22:38)

    (70인역 성경, 민수기 22:38)

  • καὶ ἐνετειλάμην ὑμῖν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων. Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν ἔδωκεν ὑμῖν τὴν γῆν ταύτην ἐν κλήρῳ. ἐνοπλισάμενοι προπορεύεσθε πρὸ προσώπου τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν υἱῶν Ἰσραήλ, πᾶσ δυνατόσ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:18)

    (70인역 성경, 신명기 3:18)

  • καὶ ἀνέβη Ἰησοῦσ ἐκ Γαλγάλων, αὐτὸσ καὶ πᾶσ ὁ λαὸσ ὁ πολεμιστὴσ μετ’ αὐτοῦ, πᾶσ δυνατὸσ ἐν ἰσχύϊ. (Septuagint, Liber Iosue 10:7)

    (70인역 성경, 여호수아기 10:7)

  • ΚΑΙ τῇ Νωεμὶν ἀνὴρ γνώριμοσ τῷ ἀνδρὶ αὐτῆσ. ὁ δὲ ἀνὴρ δυνατὸσ ἰσχύϊ ἐκ τῆσ συγγενείασ Ἐλιμέλεχ, καὶ ὄνομα αὐτῷ Βοόζ. (Septuagint, Liber Ruth 2:1)

    (70인역 성경, 룻기 2:1)

유의어

  1. 힘 있는

  2. 할 수 있는

  3. 만들 수 있는

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION