Ancient Greek-English Dictionary Language

διαμένω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διαμένω διαμενῶ διαμεμένηκα

Structure: δια (Prefix) + μέν (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to remain by, stand by, to persevere, to stand firm, to continue

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διαμένω διαμένεις διαμένει
Dual διαμένετον διαμένετον
Plural διαμένομεν διαμένετε διαμένουσιν*
SubjunctiveSingular διαμένω διαμένῃς διαμένῃ
Dual διαμένητον διαμένητον
Plural διαμένωμεν διαμένητε διαμένωσιν*
OptativeSingular διαμένοιμι διαμένοις διαμένοι
Dual διαμένοιτον διαμενοίτην
Plural διαμένοιμεν διαμένοιτε διαμένοιεν
ImperativeSingular διαμένε διαμενέτω
Dual διαμένετον διαμενέτων
Plural διαμένετε διαμενόντων, διαμενέτωσαν
Infinitive διαμένειν
Participle MasculineFeminineNeuter
διαμενων διαμενοντος διαμενουσα διαμενουσης διαμενον διαμενοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular διαμένομαι διαμένει, διαμένῃ διαμένεται
Dual διαμένεσθον διαμένεσθον
Plural διαμενόμεθα διαμένεσθε διαμένονται
SubjunctiveSingular διαμένωμαι διαμένῃ διαμένηται
Dual διαμένησθον διαμένησθον
Plural διαμενώμεθα διαμένησθε διαμένωνται
OptativeSingular διαμενοίμην διαμένοιο διαμένοιτο
Dual διαμένοισθον διαμενοίσθην
Plural διαμενοίμεθα διαμένοισθε διαμένοιντο
ImperativeSingular διαμένου διαμενέσθω
Dual διαμένεσθον διαμενέσθων
Plural διαμένεσθε διαμενέσθων, διαμενέσθωσαν
Infinitive διαμένεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
διαμενομενος διαμενομενου διαμενομενη διαμενομενης διαμενομενον διαμενομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὸ μὲν ἀεὶ ῥεῖ καὶ φέρεται, μήτ’ αὐξόμενον μήτε μειούμενον μήθ’ ὅλωσ οἱο͂́ν ἐστι διαμένον, τὸ δὲ διαμένει καὶ αὐξάνεται καὶ μειοῦται, καὶ πάντα πάσχει τἀναντία θατέρῳ, συμπεφυκὸσ καὶ συνηρμοσμένον καὶ συγκεχυμένον καὶ τῆσ διαφορᾶσ τῇ αἰσθήσει μηδαμοῦ παρέχον ἅψασθαι. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 44 9:1)
  • ὁ δὲ τῶν Ῥωμαίων βασιλεὺσ ἐπιρράξασ αὐτοῖσ τὴν ἵππον περιφόβοισ οὖσι καὶ τεταραγμένοισ καὶ μέχρι τινὸσ διώξασ, ὡσ ἔμαθεν ἐσκεδασμένουσ ἀπ’ ἀλλήλων καὶ οὔτε λογισμὸν ἔτι τοῦ συστῆναι ληψομένουσ οὔτε δύναμιν ἔχοντασ, ἀφεὶσ τοὺσ φεύγοντασ ἐπὶ τὸ συνεστηκὸσ ἔτι καὶ διαμένον τῶν πολεμίων ἐχώρει μέροσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 25 3:1)
  • οἱ δ’ ὕπατοι περιεώρων τὰ γινόμενα μέχρι πολλοῦ, δι’ ἀνανδρίαν μὲν ἢ μαλακίαν οὐδεμίαν ‐ ἀμφότεροι γὰρ εὔψυχοί τε καὶ φιλοπόλεμοι ἦσαν ‐ τὸ δὲ τῶν στρατιωτῶν ἐθελόκακόν τε καὶ ἀπρόθυμον, διαμένον ἐν τοῖσ δημοτικοῖσ, ἐξ οὗ περὶ τῆσ κληρουχίασ διεστασίασαν, ὑφορώμενοι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 7 5:1)
  • τὸ γὰρ ἔθοσ τὸ συνεισπορευόμενον ἅμα τούτῳ καὶ διαμένον ἐν τῇ πόλει καὶ μέχρι παντὸσ ὀλέθριον ἔσται καὶ δεινόν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 52 8:1)
  • οὐδέποτε τῶν χειρόνωνἐθῶν οὐθὲν εὑρήσετε ἱστάμενον οὐδὲ διαμένον, ἑώσ ἂν παντάπασι κωλυθῇ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 185:1)

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION