헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνήρ

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνήρ ανδρός

형태분석: ἀνερ (어간)

어원: Root ANER

  1. 남자
  2. 남편
  1. man (adult male)
  2. husband

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνήρ

남자가

ά̓νδρε

남자들이

ά̓νδρες

남자들이

속격 ἀνδρός

남자의

ἀνδροίν

남자들의

ἀνδρών

남자들의

여격 ἀνδρί

남자에게

ἀνδροίν

남자들에게

ἀνδράσι

남자들에게

대격 ά̓νδρα

남자를

ά̓νδρε

남자들을

ά̓νδρας

남자들을

호격 ά̓νερ

남자야

ά̓νδρε

남자들아

ά̓νδρες

남자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μηδ’ ἐπ’ ἀκινήτοισι καθιζέμεν, οὐ γὰρ ἄμεινον, παῖδα δυωδεκαταῖον, ὅτ’ ἀνέρ’ ἀνήνορα ποιεῖ, μηδὲ δυωδεκάμηνον· (Hesiod, Works and Days, Book WD 91:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 91:1)

  • τῶν ὄνομ’ ἀργαλέον πάντων βροτὸν ἀνέρ’ ἐνισπεῖν, οἳ δὲ ἕκαστοι ἴσασιν, ὅσοι περιναιετάωσιν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 36:6)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 36:6)

  • ταῦτ’ οὖν ὁ θεὸσ ὦ φίλ’ ἄνερ οὐκ ὀρθῶσ ποιεῖ, φάσκων βοηθεῖν τοῖσ ἀδικουμένοισ ἀεί. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:18)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:18)

  • Οὐκοῦν, ὦ ἄνερ, σὺ καὶ τοῦτο ἰάσαι καὶ τὸν Ἑρμῆν κέλευσον, ἐπειδὰν ἐν τῷ φωτὶ ἤδη ὁ Πρωτεσίλαοσ ᾖ, καθικόμενον ἐν τῇ ῥάβδῳ νεανίαν εὐθὺσ καλὸν ἀπεργάσασθαι αὐτόν, οἱο͂σ ἦν ἐκ τοῦ παστοῦ. (Lucian, Dialogi mortuorum, 5:6)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 5:6)

  • "ὦ φίλτατ’ ἄνερ, προσμένουσα σοῦ χωρὶσ ἔζων ἀνιαρῶσ· (Plutarch, Amatorius, section 22 1:10)

    (플루타르코스, Amatorius, section 22 1:10)

유의어

  1. 남자

  2. 남편

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION