헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνήρ

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνήρ ανδρός

형태분석: ἀνερ (어간)

어원: Root ANER

  1. 남자
  2. 남편
  1. man (adult male)
  2. husband

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀνήρ

남자가

ά̓νδρε

남자들이

ά̓νδρες

남자들이

속격 ἀνδρός

남자의

ἀνδροίν

남자들의

ἀνδρών

남자들의

여격 ἀνδρί

남자에게

ἀνδροίν

남자들에게

ἀνδράσι

남자들에게

대격 ά̓νδρα

남자를

ά̓νδρε

남자들을

ά̓νδρας

남자들을

호격 ά̓νερ

남자야

ά̓νδρε

남자들아

ά̓νδρες

남자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔπω γε μὴν δοκῶ μοι γιγνώσκειν, πῶσ δὴ τὼ ἄνδρε τῷ Ἀγαμέμνονι παράσιτοι ἦσαν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 45:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 45:2)

  • ὦ ξένε, πολλοὶ μὲν καὶ ἄλλοι χρηστοὶ καὶ δεξιοὶ ἀνὰ τὴν πόλιν, καὶ οὐκ αν ἀλλαχόθι τοσούτουσ εὑρ́οισ ἄνδρασ ἀγαθούσ, δύο δὲ μάλιστά ἐστον ἡμῖν ἄνδρε ἀρίστω, γένει μὲν καὶ ἀξιώματι πολὺ προὔχοντοσ ἁπάντων, παιδείᾳ δὲ καὶ λόγων δυνάμει τῇ Ἀττικῇ δεκάδι παραβάλλοισ ἄν· (Lucian, Scytha 21:2)

    (루키아노스, Scytha 21:2)

  • ὅτε ἐνομίζομεν, ὦ ἄνδρε Ἀθηναῖοι, τὰσ γεγενημένασ συμφορὰσ ἱκανὰ μνημεῖα τῇ πόλει καταλελεῖφθαι, ὥστε μηδ’ ἂν τοὺσ ἐπιγινομένουσ ἑτέρασ πολιτείασ ἐπιθυμεῖν, τότε δὴ οὗτοι τοὺσ κακῶσ πεπονθότασ καὶ ἀμφοτέρων πεπειραμένουσ ἐξαπατῆσαι ζητοῦσι τοῖσ αὐτοῖσ ψηφίσμασιν, οἷσπερ καὶ πρότερον δὶσ ἤδη. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 331)

    (디오니시오스, chapter 331)

  • ἀλλ’ ἄνδρε δύο γυναῖκα φεύγομεν μίαν; (Aristophanes, Plutus, Episode 2:26)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 2:26)

  • ἄνδρε γὰρ λεπτὼ λογιστὰ δεῦρ’ ἀφῖχθον ὡσ ἐμέ. (Aristophanes, Birds, Parodos, lyric 1:7)

    (아리스토파네스, Birds, Parodos, lyric 1:7)

유의어

  1. 남자

  2. 남편

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION