ἀναιρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναιρέω
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
αἱρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- (active voice), to take up
- to take up and carry off, bear away
- to take up
- to take up bodies for burial
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κατακύψασ γοῦν ἐσ τὴν γῆν ἑώρων σαφῶσ τὰσ πόλεισ, τοὺσ ἀνθρώπουσ, τὰ γιγνόμενα, καὶ οὐ τὰ ἐν ὑπαίθρῳ μόνον, ἀλλὰ καὶ ὁπόσα οἴκοι ἔπραττον οἰόμενοι λανθάνειν, Πτολεμαῖον μὲν συνόντα τῇ ἀδελφῇ, Λυσιμάχῳ δὲ τὸν υἱὸν ἐπιβουλεύοντα, τὸν Σελεύκου δὲ Ἀντίοχον Στρατονίκῃ διανεύοντα λάθρα τῇ μητρυιᾷ, τὸν δὲ Θετταλὸν Ἀλέξανδρον ὑπὸ τῆσ γυναικὸσ ἀναιρούμενον καὶ Ἀντίγονον μοιχεύοντα τοῦ υἱοῦ τὴν γυναῖκα καὶ Ἀττάλῳ τὸν υἱὸν ἐγχέοντα τὸ φάρμακον, ἑτέρωθι δ’ αὖ Ἀρσάκην φονεύοντα τὸ γύναιον καὶ τὸν εὐνοῦχον Ἀρβάκην ἕλκοντα τὸ ξίφοσ ἐπὶ τὸν Ἀρσάκην, Σπατῖνοσ δ’ ὁ Μῆδοσ ἐκ τοῦ συμποσίου πρὸσ τῶν δορυφορούντων εἵλκετο ἔξω τοῦ ποδὸσ σκύφῳ χρυσῷ τὴν ὀφρὺν κατηλοημένοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 15:2)
- ὁ σ ἔχει Πυθῶνα ὑπὸ Ἀπόλλωνοσ καὶ Ἀρτέμιδοσ ἀναιρούμενον, καθότι τὴν Λητὼ πορευομένην εἰσ Δελφοὺσ ἐπὶ τὸ κατασχεῖν [τὸ] μαντεῖον ἐπιφανεὶσ διεκώλυσεν. (Unknown, Greek Anthology, book 3, chapter 61)
- ποῖον γὰρ χρόνον, ἀφ’ οὗ σε εἰσ ἄνδρασ ἤγαγον, ἄνευ λύπησ ἢ φόβου διετέλεσα, ἢ πότε ἱλαρὰν ἔσχον ἐπὶ σοὶ τὴν ψυχὴν πολέμουσ ἐπὶ πολέμοισ στέλλοντα ὁρῶσά σε καὶ μάχασ ἐπὶ μάχαισ ἀναιρούμενον καὶ τραύματ’ ἐπὶ τραύμασι λαμβάνοντα; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 51 6:3)
- εἰσ τοῦτο δὲ προελθὼν ἀπεῖπε λοιπόν, οὐκ ἔχων ὅ,τι χρήσηται τῇ ποιήσει καὶ τοῖσ ψεύσμασι δυσχεραίνων οὐδὲ γὰρ ὑπέμεινεν οἶμαι πάλαι τεθνηκότα τὸν Ἀχιλλέα ποιεῖν πάλιν ἀναιρούμενον, οὐδὲ νικῶντασ τοὺσ ἡττηθέντασ καὶ φεύγοντασ, οὐδὲ τὴν κρατήσασαν πόλιν, ταύτην πορθουμένην. (Dio, Chrysostom, Orationes, 137:1)
- ὁ δ’ ἐν Κνίδῳ γεγονὼσ αὐτῷ ξένοσ Ἀρτεμίδωροσ ἐσ τὸ βουλευτήριον ἐσδραμὼν εὑρ͂εν ἄρτι ἀναιρούμενον. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 16 11:3)
Synonyms
-
-
to take up and carry off
- ἀποφέρω (to take away with one, to carry off)
- προφέρω (to bear on or away, to carry off, sweep away)
- συλλαμβάνω (I take with me, carry off)
- διαφορέω (to carry away, carry off)
- ὑποφέρω (to carry away under, to bear out of danger)
- ὑπεκφέρω (to carry out from under, to carry away, bear onward)
- στερέω ( I take away)
- ὑπερφέρω (to bear or carry over)
- ἀπαίρω (to lift off, carry off, take away)
- φέρω (I bring, bear, carry)
- ἐκπορθμεύω (to carry away by sea)
-
to take up
Derived
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- ἀπεξαιρέω (to take out, remove)
- ἀποπροαιρέω (to take away from, having taken some of)
- ἀφαιρέω (to take from, take away from, having taken)
- διαιρέω (to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts)
- ἐξαιρέω (to take out of, to take out, to take out for oneself)
- ἐξαφαιρέω (to take right away)
- καθαιρέω (to take down, we lowered, to take)
- μεθαιρέω (to catch in turn)
- παραιρέω (to take away from beside, withdraw, remove)
- περιαιρέω (to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away)
- προαιρέω (to bring forth, produce from one's stores, to take away first)
- προαναιρέω (to take away before, to refute by anticipation)
- προεξαιρέω (to take out before, to be deprived of before)
- προσαιρέομαι (to choose for oneself, to take for one's companion or ally, to choose in addition to)
- προυφαιρέω (to filch beforehand, get, held)
- συγκαθαιρέω (to put down together, to join in putting down, to accomplish)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once, to bring together)
- συναναιρέω (to destroy together with, to destroy altogether or utterly, to give the same answer)
- συναφαιρέω (to take away together, to assist in rescuing)
- συνεξαιρέω (to take out together, to help in removing, to take away also)
- ὑπεξαιρέω (to take away from below, to drain away, to make away with)
- ὑφαιρέω (to seize underneath or inwardly, to draw or take away from under, tried to draw)