διαιρέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: diaireō
Principal Part:
διαιρέω
διαιρήσω
διαεῖλον
διῃρέθην
Structure:
δι
(Prefix)
+
αἱρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts, to cut, open, to break, open, to tear, to take down, make a breach, the breach
- to divide, into, to divide for themselves, to divide among themselves, divided
- to divide
- to distinguish
- to determine, decide
- to say distinctly, to define, interpret
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κρείσσων πραΰθυμος μετὰ ταπεινώσεως ἢ ὃς διαιρεῖται σκῦλα μετὰ ὑβριστῶν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:15)
- πῶς οὖν ἑκάτερος διαιρεῖται καὶ τάττει τὰ λεγόμενα· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 13:2)
- ἐπισκεπτέον οὖν τὰ μὲν αὐτόν, τὰ δὲ τὴν γυναῖκα, ὡς ἑκατέροις διαιρεῖται τὰ ἔργα τῆς οἰκονομίας. (Aristotle, Economics, Book 1 38:1)
- ἔνθεν δὴ τούτους μάλιστα τοὺς ἀριθμοὺς ἐπελέξαντο οἱ δεινοὶ ἀμφὶ ταῦτα, ὅσοι ἀριθμοὶ μέχρι μονάδος οἱοί῀ τε δίχα διαιρεῖσθαι, ὁποία ἐστὶν ἡ τῶν μυρίων καὶ ἑξακισχιλίων καὶ τριακοσίων καὶ ἐπὶ τούτοις τεσσάρων καὶ ὀγδοήκοντα τάξις εἰ τύχοι οὖσα ὁπλιτική: (Arrian, chapter 9 8:1)
- χαλεπὸν οὖν ἔργον διαιρεῖν, ὅταν ὁ μὲν τείνῃ βιαίως, ὁ δ ἐπαναστρέφειν δύνηται κἀπερείδεσθαι τορῶς. (Aristophanes, Frogs, Choral, strophe 12)
- εἰ δὲ ἄρα μή ἐστι τοῦτο τοιοῦτο οἱο῀ν ἐγὼ διαιρέω, ἀλλά τι τοῦ θείου μετέχον, σὺ πᾶν αὐτὸ συλλαβὼν εἴρηκας: (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 16C 2:1)
Synonyms
-
to divide
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- κατανέμω (to divide among themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
- μερίζω (to divide among themselves, to take part in)
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- καταδατέομαι (to divide among themselves, tear and devour)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- μοιράω (to share, divide, distribute)
- συγκατανέμω (to assign also, to divide jointly among themselves)
- διαγογγύζω (to murmur among themselves)
- διαψιθυρίζω (to whisper among themselves)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
-
to divide
-
to distinguish
-
to determine
-
to say distinctly
- διεῖπον (to say through, tell fully or distinctly, to interpret)
Derived
- αἱρέω (to take, grasp, seize)
- ἀναιρέω (, to take up, to take up and carry off)
- ἀπεξαιρέω (to take out, remove)
- ἀποπροαιρέω (to take away from, having taken some of)
- ἀφαιρέω (to take from, take away from, having taken)
- ἐξαιρέω (to take out of, to take out, to take out for oneself)
- ἐξαφαιρέω (to take right away)
- καθαιρέω (to take down, we lowered, to take)
- μεθαιρέω (to catch in turn)
- παραιρέω (to take away from beside, withdraw, remove)
- περιαιρέω (to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away)
- προαιρέω (to bring forth, produce from one's stores, to take away first)
- προαναιρέω (to take away before, to refute by anticipation)
- προεξαιρέω (to take out before, to be deprived of before)
- προσαιρέομαι (to choose for oneself, to take for one's companion or ally, to choose in addition to)
- προυφαιρέω (to filch beforehand, get, held)
- συγκαθαιρέω (to put down together, to join in putting down, to accomplish)
- συναιρέω (to grasp or seize together, to seize at once, to bring together)
- συναναιρέω (to destroy together with, to destroy altogether or utterly, to give the same answer)
- συναφαιρέω (to take away together, to assist in rescuing)
- συνεξαιρέω (to take out together, to help in removing, to take away also)
- ὑπεξαιρέω (to take away from below, to drain away, to make away with)
- ὑφαιρέω (to seize underneath or inwardly, to draw or take away from under, tried to draw)