헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνδίδωμι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνδίδωμι ἐνδώσω

형태분석: ἐν (접두사) + δίδο̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 흥분시키다, 야기시키다, 주다, 불러일으키다, 자극하다
  2. 전시하다, 보여주다, 발휘하다
  3. 수여하다, 허락하다, 허용하다, 인정하다
  4. 허용하다, 허락하다, 수여하다, 허가하다, 인정하다, 용인하다, 빠지다
  1. to give in
  2. to give into, hands, give up to
  3. to lend, to give, to cause, excite
  4. to shew, exhibit
  5. to allow, grant, concede
  6. to give in, allow, permit, to give in, give way, to yield to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνδῖδωμι

ἐνδῖδως

ἐνδῖδωσιν*

쌍수 ἐνδίδοτον

ἐνδίδοτον

복수 ἐνδίδομεν

ἐνδίδοτε

ἐνδιδόᾱσιν*

접속법단수 ἐνδίδω

ἐνδίδοις

ἐνδίδοι

쌍수 ἐνδίδωτον

ἐνδίδωτον

복수 ἐνδίδωμεν

ἐνδίδωτε

ἐνδίδωσιν*

기원법단수 ἐνδιδοῖην

ἐνδιδοῖης

ἐνδιδοῖη

쌍수 ἐνδιδοῖητον

ἐνδιδοίητην

복수 ἐνδιδοῖημεν

ἐνδιδοῖητε

ἐνδιδοῖησαν

명령법단수 ἐνδῖδου

ἐνδιδότω

쌍수 ἐνδίδοτον

ἐνδιδότων

복수 ἐνδίδοτε

ἐνδιδόντων

부정사 ἐνδιδόναι

분사 남성여성중성
ἐνδιδους

ἐνδιδοντος

ἐνδιδουσα

ἐνδιδουσης

ἐνδιδον

ἐνδιδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνδίδομαι

ἐνδίδοσαι

ἐνδίδοται

쌍수 ἐνδίδοσθον

ἐνδίδοσθον

복수 ἐνδιδόμεθα

ἐνδίδοσθε

ἐνδίδονται

접속법단수 ἐνδίδωμαι

ἐνδίδοι

ἐνδίδωται

쌍수 ἐνδίδωσθον

ἐνδίδωσθον

복수 ἐνδιδώμεθα

ἐνδίδωσθε

ἐνδίδωνται

기원법단수 ἐνδιδοῖμην

ἐνδίδοιο

ἐνδίδοιτο

쌍수 ἐνδίδοισθον

ἐνδιδοῖσθην

복수 ἐνδιδοῖμεθα

ἐνδίδοισθε

ἐνδίδοιντο

명령법단수 ἐνδίδοσο

ἐνδιδόσθω

쌍수 ἐνδίδοσθον

ἐνδιδόσθων

복수 ἐνδίδοσθε

ἐνδιδόσθων

부정사 ἐνδίδοσθαι

분사 남성여성중성
ἐνδιδομενος

ἐνδιδομενου

ἐνδιδομενη

ἐνδιδομενης

ἐνδιδομενον

ἐνδιδομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐνεδίδου τὸ ὕδωρ πορευόμενον ἀπὸ τῆσ γῆσ, καὶ ἠλαττονοῦτο τὸ ὕδωρ μετὰ πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν ἡμέρασ. (Septuagint, Liber Genesis 8:3)

    (70인역 성경, 창세기 8:3)

  • μᾶλλον δὲ πολὺ μετριώτεροσ ἐκεῖνοσ, ἔρωτι μὲν ἁλούσ, ὡσ ἔφασκεν ἀπολογούμενοσ, ἑκὼν δὲ μάλα εὐψύχωσ ἐσ τὸ πῦρ ἁλλόμενοσ, καίτοι ἐλεούντων αὐτὸν ἤδη Κροτωνιατῶν καὶ ἐνδιδόντων φυγεῖν, εἰ βούλοιτο. (Lucian, Apologia 11:3)

    (루키아노스, Apologia 11:3)

  • οὐ γὰρ καλάμη καὶ ἀθέρεσ ὑμεῖσ ἐστε, ὡσ τάχιστα ἐνδιδόναι πρὸσ τὰσ πληγάσ, ἀλλὰ ὀψέ ποτε ἂν καὶ μόλισ κατατεμνόμενοι βαθέσι τοῖσ τραύμασιν αἷμα ὀλίγον ὑποδείξαιτε. (Lucian, Anacharsis, (no name) 31:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 31:3)

  • γενομένησ δὲ ἐπὶ πολὺ μάχησ καρτερᾶσ ἐνεδίδου ἤδη τὰ ἡμέτερα καὶ παρερρήγνυτο ἡ φάλαγξ, καὶ τέλοσ εἰσ δύο διεκόπη τὸ Σκυθικὸν ἅπαν, καὶ τὸ μὲν ὑπέφευγεν, οὐ πάνυ σαφῶσ ἡττημένον, ἀλλ’ ἀναχώρησισ ἐδόκει ἡ φυγή· (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 53:6)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 53:6)

  • "ἀρχὴν γὰρ ἐνδιδόναι τὸ αὐτόματον, εἶθ’ οὕτω περαίνεσθαι τῶν φυσικῶν παθῶν ἕκαστον. (Plutarch, Adversus Colotem, section 146)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 146)

유의어

  1. to give in

  2. to give into

  3. 전시하다

  4. 수여하다

  5. 허용하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION