헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκυθρωπός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκυθρωπός σκυθρωπόν

형태분석: σκυθρωπ (어간) + ος (어미)

어원: skuqro/s, w)/y

  1. 어두운, 음침한, 슬픈, 섧은
  1. angry-looking, of sad countenance, sullen
  2. gloomy, sad, melancholy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σκυθρωπός

(이)가

σκύθρωπον

(것)가

속격 σκυθρωποῦ

(이)의

σκυθρώπου

(것)의

여격 σκυθρωπῷ

(이)에게

σκυθρώπῳ

(것)에게

대격 σκυθρωπόν

(이)를

σκύθρωπον

(것)를

호격 σκυθρωπέ

(이)야

σκύθρωπον

(것)야

쌍수주/대/호 σκυθρωπώ

(이)들이

σκυθρώπω

(것)들이

속/여 σκυθρωποῖν

(이)들의

σκυθρώποιν

(것)들의

복수주격 σκυθρωποί

(이)들이

σκύθρωπα

(것)들이

속격 σκυθρωπῶν

(이)들의

σκυθρώπων

(것)들의

여격 σκυθρωποῖς

(이)들에게

σκυθρώποις

(것)들에게

대격 σκυθρωπούς

(이)들을

σκύθρωπα

(것)들을

호격 σκυθρωποί

(이)들아

σκύθρωπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἦν τῷ Σύλλᾳ περὶ δεῖπνον ὄντι χρήσασθαι σπουδαῖον οὐδέν, ἀλλ’ ἐνεργὸσ ὢν καὶ σκυθρωπότεροσ παρὰ τὸν ἄλλον χρόνον, ἀθρόαν ἐλάμβανε μεταβολὴν ὁπότε πρῶτον ἑαυτὸν εἰσ συνουσίαν καταβάλοι καὶ πότον, ὥστε μιμῳδοῖσ καὶ ὀρχησταῖσ τιθασὸσ εἶναι καὶ πρὸσ πᾶσαν ἔντευξιν ὑποχείριοσ καὶ κατάντησ. (Plutarch, Sulla, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 2 3:1)

  • περὶ δὲ πλήθουσαν ἀγορὰν ἄρχοιτ̓ ἂν σκυθρωπότεροσ αὑτοῦ γίγνεσθαι καὶ ἀναχωροίη. (Dio, Chrysostom, Orationes, 8:2)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 8:2)

  • ἀλλὰ μή τι ὑμᾶσ ἐλύπει τούτοισ ἢ σκυθρωπότεροσ ὑμῖν ἐφαίνετο; (Dio, Chrysostom, Orationes, 8:6)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 8:6)

유의어

  1. angry-looking

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION